Marca MP - Era Una Obsesión - перевод текста песни на немецкий

Era Una Obsesión - Marca MPперевод на немецкий




Era Una Obsesión
Es war eine Obsession
Ya basta de tanta indirecta, por favor
Genug der vielen Anspielungen, bitte
¿Que no ves que ya me encuentro mucho más mejor?
Siehst du nicht, dass es mir schon viel besser geht?
La neta lo nuestro ya no iba a funcionar
Ehrlich gesagt, das mit uns hätte sowieso nicht funktioniert
Ya tengo otra que me espera y está más buena que
Ich habe schon eine andere, die auf mich wartet und besser aussieht als du
Era una obsesión
Es war eine Obsession
Pura peleadera, un amor en guerra que no funcionó
Nur Streitereien, eine Liebe im Krieg, die nicht funktionierte
Esto ya no es normal, yo quiero paz mental y, pues, contigo no
Das ist nicht mehr normal, ich will meinen Seelenfrieden und, naja, mit dir nicht
Aunque de aquí a dos, tres meses
Obwohl ich dich in zwei, drei Monaten
Seguro te veré diciendo: "mi amor, te extraño"
sicher sagen hören werde: "Mein Schatz, ich vermisse dich"
Era una obsesión
Es war eine Obsession
Ya no quiero nada, pues a la chingada mandaste este amor
Ich will nichts mehr, du hast diese Liebe zum Teufel geschickt
Tu perro amor barato, ve y dáselo a un gato, que ese no soy yo
Deine billige Hundeliebe, gib sie einer Katze, denn das bin ich nicht
Aunque pensándolo bien
Obwohl, wenn ich es mir recht überlege
Quiero volver a tener tus labios junto a los míos
Ich will deine Lippen wieder an meinen spüren
Ya los dos sabíamos que esto no se iba a arreglar
Wir beide wussten, dass sich das nicht mehr reparieren lässt
Pero seguía aún de terco queriéndote amar
Aber ich war immer noch stur und wollte dich lieben
Seguir de ilusionado no tiene razón
Weiterhin Illusionen zu haben, macht keinen Sinn
quieres todo a tu modo y ahí es donde no entro yo
Du willst alles nach deinem Kopf und da passe ich nicht rein
Era una obsesión
Es war eine Obsession
Pura peleadera, un amor en guerra que no funcionó
Nur Streitereien, eine Liebe im Krieg, die nicht funktionierte
Esto ya no es normal, yo quiero paz mental y, pues, contigo no
Das ist nicht mehr normal, ich will meinen Seelenfrieden und, naja, mit dir nicht
Aunque de aquí a dos, tres meses
Obwohl ich dich in zwei, drei Monaten
Seguro te veré diciendo: "mi amor, te extraño"
sicher sagen hören werde: "Mein Schatz, ich vermisse dich"
Era una obsesión
Es war eine Obsession
Ya no quiero nada, pues a la chingada mandaste este amor
Ich will nichts mehr, du hast diese Liebe zum Teufel gejagt
Tu perro amor barato, ve y dáselo a un gato, que ese no soy yo
Deine billige Hundeliebe, gib sie einer Katze, denn das bin ich nicht
Aunque pensándolo bien
Obwohl, wenn ich es mir recht überlege
Quiero volver a tener tus labios junto a los míos
Ich will deine Lippen wieder an meinen spüren





Авторы: Pedro Vargas Vaca Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.