Marca MP - La Fuga del Dorian (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marca MP - La Fuga del Dorian (En Vivo)




La Fuga del Dorian (En Vivo)
Dorian's Escape (Live)
Mejor ni me estorben, para que se ubiquen
You better not get in my way, so you know where you stand
Y vale mas que se quiten
And you better get out of the way
Si no me conosen primero pregunten
If you don't know me, first ask
Y si no pues ya les dije
And if not, then I've already told you
Me voy por la puerta y dejo las rejas
I'm leaving through the door and leaving the bars behind
Porque yo no soy de sobres
Because I'm not one for surprises
Para que se ubiquen por la mera puerta
So you know where you stand, through the main door
Ya se les pelo El Dorian
Dorian has already slipped away from you
Yo no soy violento, no usare violencia
I'm not violent, I won't use violence
Pero nomas no se arrimen
But just don't come near me
Todo a su momento mantuve paciencia
Everything in its own time, I stayed patient
Para yo salirme libre
So that I could get out free
Se que no estoy solo, se que tengo un ángel
I know I'm not alone, I have an angel
El que siempre me a cuidado
Who has always looked after me
No pido permiso tan solo consejos
I don't ask for permission, just advice
Del Chapo y del Mayo
From Chapo and Mayo
No soy un rebelde conservo el respeto
I'm not a rebel, I have respect
Y le tengo a los senores
And I have it for the bosses
Los grandes de arriva estan muy consientes
The big guys up top are well aware
De todas mis deciciones
Of all my decisions
Deveras me estiman pues soy de su gente
They really like me because I'm their man
Aunque soy independiente
Although I am independent
Me hecho amisatdes muy grandes y fuertes
I've made great and strong friendships
Como con la de Vicente
Like the one with Vicente
Fierro por el hielo y no me da frio
Iron through ice and I don't get cold
Muchomenos me congelo
Even less do I freeze
No tengo enemigos pero no me aguantan
I have no enemies but they can't stand me
Cuando yo me les caliento
When I get hot under the collar
Aya tras las rejas la vida no es mala
Back there behind bars life isn't bad
Tansolamente se aprende
You just learn your lesson
De verdad le agradesco toda la confiansa
I really appreciate all the trust
Que me tiene el compa Mele
That my friend Mele has in me
Con una respuesta asi de improbisto
With an answer so unexpected
Me fui en el bludo 5
I left in block 5
El Lunes festejo ahora que me acuerdo
On Monday I'll celebrate, now that I remember
Ya se paso el domingo
Sunday has already passed
Sin mucha violencia ya deje las rejas
Without much violence I left the bars behind
Porque yo no soy de sobres
Because I'm not one for surprises
Para que se ubiquen por la mera puerta
So you know where you stand, through the main door
Ya se les pelo El Dorian
Dorian has already slipped away from you





Авторы: Daniel Avilez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.