Текст и перевод песни Marca MP - Mi Bello Ángel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Bello Ángel
My Beautiful Angel
¿Cómo
dice?
What
did
you
say?
Miras
con
tanta
dulzura,
hermosa
criatura
You
look
with
such
sweetness,
beautiful
creature
Tú
mi
bello
ángel
que
cayó
del
cielo
You,
my
beautiful
angel,
who
fell
from
heaven
Soy
un
simple
pobre
diablo
que
corrió
con
suerte
I'm
a
simple
poor
devil
who
got
lucky
Que
logró
obtenerte
por
obra
divina
Who
managed
to
get
you
by
divine
work
Pues
en
cada
esquina
te
busqué
Because
I
looked
for
you
on
every
corner
Solo
tú
eres
la
persona,
la
que
me
ilusiona,
la
que
me
emociona
Only
you
are
the
person,
the
one
who
excites
me,
the
one
who
thrills
me
Por
ti
pierdo
el
rumbo
y
en
cada
segundo
me
voy
de
este
mundo
For
you
I
lose
my
way
and
every
second
I
leave
this
world
Con
sentirte
a
ti
Just
by
feeling
you
Entre
el
cielo
y
el
infierno
solo
hay
un
espacio,
solo
hay
un
abismo
Between
heaven
and
hell
there
is
only
one
space,
only
one
abyss
Es
que
yo
pierdo
el
ritmo
cuando
me
abandonas
y
me
quedo
solo
It's
just
that
I
lose
my
rhythm
when
you
leave
me
and
I'm
left
alone
Solo
sin
ti
Alone
without
you
Viniste
a
reconfortarme,
a
rehabilitarme
You
came
to
comfort
me,
to
rehabilitate
me
Tú
mi
bello
ángel,
yo
estaba
perdido
You,
my
beautiful
angel,
I
was
lost
Siento
que
después
de
ti
yo
soy
otra
persona
I
feel
that
after
you
I
am
a
different
person
Ya
no
me
conozco,
¿qué
pasó
conmigo?
I
don't
recognize
myself
anymore,
what
happened
to
me?
Por
eso
te
digo
que
tú
That's
why
I
tell
you
that
you
Solo
tú
eres
la
persona,
la
que
me
ilusiona,
la
que
me
emociona
Only
you
are
the
person,
the
one
who
excites
me,
the
one
who
thrills
me
Por
ti
pierdo
el
rumbo
y
en
cada
segundo
me
voy
de
este
mundo
For
you
I
lose
my
way
and
every
second
I
leave
this
world
Con
sentirte
a
ti
Just
by
feeling
you
Entre
el
cielo
y
el
infierno
solo
hay
un
espacio,
solo
hay
un
abismo
Between
heaven
and
hell
there
is
only
one
space,
only
one
abyss
Es
que
yo
pierdo
el
ritmo
cuando
me
abandonas
y
me
quedo
solo
It's
just
that
I
lose
my
rhythm
when
you
leave
me
and
I'm
left
alone
Solo
sin
ti
Alone
without
you
Ahí
te
va,
chiquilla
There
you
go,
girl
Solo
tú
eres
la
persona,
la
que
me
ilusiona,
la
que
me
emociona
Only
you
are
the
person,
the
one
who
excites
me,
the
one
who
thrills
me
Por
ti
pierdo
el
rumbo
y
en
cada
segundo
me
voy
de
este
mundo
For
you
I
lose
my
way
and
every
second
I
leave
this
world
Con
sentirte
a
ti
Just
by
feeling
you
Entre
el
cielo
y
el
infierno
solo
hay
un
espacio,
solo
hay
un
abismo
Between
heaven
and
hell
there
is
only
one
space,
only
one
abyss
Es
que
yo
pierdo
el
ritmo
cuando
me
abandonas
y
me
quedo
solo
It's
just
that
I
lose
my
rhythm
when
you
leave
me
and
I'm
left
alone
Solo
sin
ti
Alone
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.