Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Súbete A Mi Troca
Get In My Truck
Tú
me
vuelves
loco
cuando
caminas
con
esa
cintura
You
drive
me
crazy
when
you
walk
with
that
sway
in
your
hips
Pero
te
confieso
que
soy
un
celoso
But
I
confess,
I
get
a
little
jealous
Si
otro
te
mira,
de
volada
acciono
If
another
guy
looks
at
you,
I'm
quick
to
react
Pues
es
que
eres
mía
ya
desde
hace
poco
'Cause
you've
been
mine,
even
if
just
for
a
little
while
Esa
sonrisa,
la
que
me
fascina
That
smile,
it
fascinates
me
Y
cuando
me
miras
se
me
acaba
todo
And
when
you
look
at
me,
my
world
stops
Súbete
a
mi
troca
Get
in
my
truck
Vamos
al
cine
o
a
donde
tú
quieras
Let's
go
to
the
movies
or
wherever
you
want
Para
mí
eso
es
lo
que
menos
importa
That's
the
least
important
thing
to
me
Yo
lo
que
quiero
es
ver
tus
lindos
ojos
All
I
want
is
to
see
your
beautiful
eyes
Y
poderle
robar
un
beso
a
tu
boca
And
steal
a
kiss
from
your
lips
Cuando
te
tengo
cerquita
a
mi
lado
When
I
have
you
close
by
my
side
Y
nos
vemos,
me
imagino
tantas
cosas
And
we
see
each
other,
I
imagine
so
many
things
Ahí
te
va,
chiquilla
There
you
go,
girl
Así
suena
Marca
MP
This
is
how
Marca
MP
sounds
Borra
ya
el
pasado
Erase
the
past
Vive
el
presente
junto
aquí
conmigo
Live
in
the
present
right
here
with
me
Y
verás
que
te
haré
olvidar
todo
lo
malo
And
you'll
see
that
I'll
make
you
forget
everything
bad
Mis
besos
pueden
ser
tu
medicina
My
kisses
can
be
your
medicine
Pa
que
te
sientas
como
siempre
has
soñado
So
you
can
feel
the
way
you've
always
dreamed
Solo
hazme
caso
y
verás
que
después
aquí
Just
listen
to
me
and
you'll
see
that
later
on
here
Te
voy
a
tener
siempre
aquí
a
mi
lado
I'm
going
to
have
you
always
by
my
side
Sé
bien
que
tú
quieres
I
know
you
want
it
Y
es
muy
difícil
hasta
evitarlo
And
it's
really
hard
to
even
avoid
it
Pues
la
neta,
sé
qué
es
lo
que
a
ti
te
prende
Honestly,
I
know
what
turns
you
on
Yo
no
soy
de
esos
que
nomás
prometen
I'm
not
one
of
those
guys
who
just
make
promises
Chiquitita,
yo
soy
algo
diferente
Baby,
I'm
something
different
¿Por
qué
de
una
vez
mejor
no
te
animas?
Why
don't
you
just
go
for
it?
Y
vas
a
ver
que
soy
tuyo
solamente
And
you'll
see
that
I'm
yours
only
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Junior Vargas Vaca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.