Текст и перевод песни Marca Registrada feat. Septima Banda - Que Pensaron
Que Pensaron
What They Thought
Ahora
que
estoy
encerrado
Now
that
I'm
locked
up
A
mi
familia
extrañando
Missing
my
family
Pero
tengo
todo
bien
organizado
But
I
have
everything
well
organized
Archivaldo
tiene
cabeza
de
mando
Archivaldo
has
a
head
for
command
Que
pensaron
los
guzman
ya
se
acabaron
They
thought
the
Guzmans
were
finished
No
señores
estan
muy
equivocados
No,
you're
wrong,
my
dear
Los
guzman
van
empezando
The
Guzmans
are
just
getting
started
Como
extrañado
a
mi
padre
I
miss
my
father
Pero
no
voy
a
doblarme
But
I
won't
bend
Y
de
todo
el
herede
pues
soy
su
sangre
And
I'm
his
blood,
his
heir
Me
enseño
a
ser
como
el
tambien
soy
grande
He
taught
me
to
be
like
him,
I'm
great
too
Bien
pendiente
con
mi
gente
y
reforzado
I'm
watching
over
my
people,
and
I'm
fortified
Con
el
trebol
de
la
suerte
por
un
lado
With
the
lucky
clover
on
one
side
El
cuento
no
se
ha
acabado
The
story
isn't
over
yet
Yo
le
di
muchos
consejos
I
gave
him
a
lot
of
advice
Para
que
llegue
muy
lejos
So
he
could
go
far
Le
enseñe
a
ser
humilde
y
educado
I
taught
him
to
be
humble
and
polite
Ver
sus
pasos
y
tambien
ser
desconfiado
To
watch
his
steps
and
be
wary
Archivaldo
se
que
tu
lo
has
tomado
Archivaldo,
I
know
you've
taken
it
to
heart
Eres
un
chapito
y
me
lo
has
demostrado
You're
a
little
Chapito,
and
you've
proven
it
to
me
Tus
acciones
han
hablado
Your
actions
speak
for
themselves
Hoy
ya
cuento
con
el
mando
Today,
I
have
the
command
De
eso
no
estoy
asustado
I'm
not
scared
of
that
Pues
estoy
graduado
en
la
escuela
del
chapo
Because
I'm
a
graduate
of
the
Chapo's
school
Traigo
inteligencia
y
cabeza
pa'
el
mando
I
bring
intelligence
and
a
head
for
command
Siempre
firme
y
siempre
bien
acompañado
Always
firm,
and
always
well-accompanied
Igual
cuento
con
el
apoyo
de
mi
hermano
I
also
have
the
support
of
my
brother
Traigo
todo
coordinado
I
have
everything
coordinated
El
país
lo
tiene
claro
porque
ya
se
ha
comprobado
The
country
knows,
because
it's
been
proven
Un
guzmán
no
es
para
tenerlo
encerrado
A
Guzman
is
not
to
be
kept
locked
up
Simplemente
las
cosas
así
han
pasado
Things
just
happened
that
way
En
el
año
2001
me
fugaba
y
a
mi
hijo
en
2005
capturaban
In
2001,
I
escaped,
and
my
son
was
captured
in
2005
2008
lo
soltaban
They
released
him
in
2008
Voy
a
seguir
operando
I'm
going
to
keep
operating
Llevo
mi
apellido
en
alto
I
hold
my
surname
high
Les
recuerdo
que
traigo
escuela
del
chapo
I
remind
you
that
I
have
the
Chapo's
school
behind
me
Y
con
10
todo
excelente
fui
graduado
And
I
graduated
with
10
out
of
10,
excellent
Que
pensaron
los
guzman
ya
se
acabaron
They
thought
the
Guzmans
were
finished
No
señores
estan
muy
equivocados
No,
you're
wrong,
my
dear
Los
guzman
van
empezando.
The
Guzmans
are
just
getting
started.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fidel Oswaldo Castro Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.