Текст и перевод песни Marca Registrada - El Nayarita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nayarita
100
por
ciento
llevo
la
sangre
corita
Nayarit
100
percent
in
my
blood,
I
carry
the
blood
Aqui
en
Phoenix
ando
dando
la
vueltita
Here
in
Phoenix,
I
go
round
and
round
Yo
le
busco
y
siempre
encuentro
I
search
and
I
always
find
Y
eso
no
me
mortifica
And
that
doesn't
bother
me
Porque
yo
tengo
lo
que
se
necesita
Because
I
have
what
I
need
Y
yo
le
debo
todo
a
mi
San
Juditas
And
I
owe
it
all
to
my
Saint
Judas
La
humildad
es
algo
que
me
identifica
Humility
is
something
that
identifies
me
Mis
tatuajes
muchas
cosas
significan.
My
tattoos
symbolize
many
things.
Cicatrices
me
han
marcado
Scars
have
marked
me
Pero
aqui
andamos
felices
But
here
we
are,
happy
Hoy
me
acuerdo
y
me
basta
con
reirme
Today
I
reminisce
and
I
can
only
laugh
Enseñanzas
que
me
han
dado
Lessons
that
I
have
learned
Las
vivencias
que
he
pasado
The
experiences
I
have
lived
No
me
rajo
falta
mucho
para
irme
I
don't
give
up,
I
have
much
to
do
Por
supuesto
que
siempre
andamos
bien
firmes
Of
course,
we
always
remain
steadfast
En
lo
bueno
hoy
empiezo
a
sumergirme
In
the
good,
I
begin
to
immerse
myself
Y
los
verdes
llegan
pa'
distribuirme.
And
the
greenbacks
come
to
distribute
themselves
to
me.
Mis
razones
tengo
no
anden
preguntando
I
have
my
reasons,
don't
ask
Un
leon
que
me
identifica
esta
en
mi
mano
A
lion
that
identifies
me
is
in
my
hand
Aqui
somos
buena
gente
Here
we
are
good
people
Nunca
andamos
humillando
We
never
humiliate
Me
caen
mal
los
que
se
la
pegan
de
gallos
I
hate
those
who
pretend
to
be
roosters
Yo
mis
cosas
mejor
las
hago
callado
I
do
my
things
better
in
silence
Eficiente
yo
siempre
voy
avanzando
Efficient,
I
always
move
forward
Queda
claro
que
soy
gente
de
trabajo.
It
is
clear
that
I
am
a
hard
worker.
Debe
ser
cuando
me
veran
ruleteando
That
is
where
I
will
be
probably
seen
driving
around
Amistades
tengo
de
muy
alto
rango
I
have
friendships
in
high
places
Estoy
libre
por
ahora
pero
ya
estuve
encerrado
I
am
free
for
now,
but
I
have
been
locked
up
En
la
vida
ya
de
todo
me
ha
pasado
In
life,
everything
has
happened
to
me
Hasta
cicatrices
tengo
de
plomazos
Even
bullet
scars
I
have
No
me
aplomo
no
me
quejo
ni
me
rajo
I
don't
collapse,
I
don't
complain,
and
I
don't
give
up
Mi
San
Judas
siempre
me
ha
estado
cuidando.
My
Saint
Judas
has
always
been
taking
care
of
me.
Pues
la
clase
guardenla
para
los
ricos
For
the
rich,
keep
your
class
La
humildad
para
mi
si
es
lo
mas
bonito
Humility
is
the
most
beautiful
to
me
Yo
no
soy
de
vinos
caros
I
am
not
into
expensive
wines
Compren
unos
botecitos
Buy
some
cans
Y
que
se
venga
mi
compadre
Panchito
And
let
my
friend
Panchito
come
Tengo
ganas
de
escuchar
sus
corriditos
I
want
to
hear
his
corridos
A
veces
asi
me
doy
un
descancito
Sometimes
that's
how
I
take
a
break
Para
darle
con
mas
fuerza
al
trabajito.
To
come
back
to
work
even
stronger.
Con
afecto
mando
para
mis
carnales
With
affection,
I
send
a
message
to
my
friends
Para
el
Flaco
para
el
Gordo
y
pa'
los
cuates
To
Flaco,
to
Gordo,
and
to
the
rest
Les
aclaro
soy
amigo
Let
me
clarify,
I
am
a
friend
Muy
cabron
como
enemigo
Very
dangerous
as
an
enemy
Y
si
gustan
eso
puedo
comprobarles
And
if
you
want,
I
can
prove
that
to
you
Aunque
la
verdad
yo
soy
gente
de
jale
Although
the
truth
is,
I'm
a
worker
Muy
derecho
en
mi
trabajo
y
pa'
delante
Very
straightforward
in
my
work,
and
forward
I
go
Por
alla
anda
en
Phoenix
el
de
los
tatuajes.
Around
Phoenix,
the
tattooed
one
goes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Luxury
дата релиза
01-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.