Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente del Trébol
Leute vom Kleeblatt
Con
un
buen
cerebro
y
con
buena
capacidad
Mit
einem
guten
Gehirn
und
guter
Fähigkeit
Rápido
aprendía
y
me
enseñe
a
trabajar,
bu
Lernte
ich
schnell
und
brachte
mir
das
Arbeiten
bei,
gu-
Eno
pa
las
cuentas
sabe
bien
multiplicar
y
mas
si
son
verdes
esa
es
-t
im
Rechnen,
weiß
gut
zu
multiplizieren,
und
mehr
noch,
wenn
sie
grün
sind,
das
ist
Su
especialidad,
con
los
dolaritos
desde
morro
hice
amistad
y
poco
a
seine
Spezialität,
mit
den
Dollars
freundete
ich
mich
schon
als
Kind
an
und
nach
und
Poquito
los
aprendí
a
generar,
nach
lernte
ich,
sie
zu
generieren,
De
10
de
50
hasta
de
a
5 fui
a
agarrar,
Von
10ern,
50ern,
sogar
5er
habe
ich
genommen,
Hoy
puros
de
franklin
me
acostumbre
a
navegar,
Heute
bin
ich
es
gewohnt,
nur
mit
Franklins
zu
navigieren,
Me
hicieron
el
feo
mucha
raza
que
hay
por
ay,
Viele
Leute
da
draußen
haben
mich
schlecht
behandelt,
Se
los
agradezco
por
que
me
motive
mas,
Ich
danke
es
ihnen,
denn
das
hat
mich
mehr
motiviert,
Hoy
solo
se
acercan
y
me
ofrecen
amistad,
Heute
kommen
sie
nur
näher
und
bieten
mir
Freundschaft
an,
Solo
los
de
siempre
son
los
que
yo
he
de
apoyar,
Nur
die
Üblichen
sind
es,
die
ich
unterstützen
werde,
Y
de
repente
conocí
un
buen
amigazo
mejor
dicho
me
llego
la
buena
Und
plötzlich
traf
ich
einen
guten
Kumpel,
besser
gesagt,
das
gute
Glück
Suerte,
me
agarro
mucha
confianza
y
desde
entonces
las
cosas
son
kam
zu
mir,
er
fasste
viel
Vertrauen
zu
mir
und
seitdem
sind
die
Dinge
Diferentes,
y
nunca
voy
a
fallarle
bien
lo
sabe
se
lo
dije
en
el
anders,
und
ich
werde
ihn
niemals
enttäuschen,
das
weiß
er
gut,
ich
sagte
es
ihm
im
Oriente,
tengo
mi
estilo,
soy
alegre,
buen
amigo
y
elegante,
Osten,
ich
habe
meinen
Stil,
bin
fröhlich,
ein
guter
Freund
und
elegant,
Sobre
todo
muy
tranquilo,
Vor
allem
sehr
ruhig,
Me
gusta
mucho
la
fiesta
de
repente
miran
que
me
despabilo,
Ich
mag
Partys
sehr,
plötzlich
sehen
sie,
wie
ich
aufwache/munter
werde,
Cuatro
hojas
bien
presentes
siempre
firme
muy
Vier
Blätter
wohl
präsent,
immer
standhaft,
sehr
Sincero
se
lo
digo,
que
aquí
tiene
un
buen
amigo.
aufrichtig
sage
ich
es
ihm,
dass
er
hier
einen
guten
Freund
hat.
Forme
mi
estructura
con
gente
de
calidad,
Ich
baute
meine
Struktur
mit
Qualitätsleuten
auf,
Tengo
un
gran
equipo
que
me
demuestra
lealtad,
Ich
habe
ein
großartiges
Team,
das
mir
Loyalität
zeigt,
A
ese
chaparrito
muchas
cosas
le
aprendí,
Von
diesem
Kleinen
lernte
ich
viele
Dinge,
Voy
paso
a
pasito
por
que
me
ha
gustado
así,
Ich
gehe
Schritt
für
Schritt,
weil
es
mir
so
gefallen
hat,
La
gente
pendiente
checa
la
seguridad,
Die
aufmerksamen
Leute
überprüfen
die
Sicherheit,
Otros
administran
las
cuentas
saben
llevar,
Andere
verwalten
die
Konten,
wissen
sie
zu
führen,
La
gente
del
trebol
no
deja
de
Die
Leute
vom
Kleeblatt
hören
nicht
auf
zu
Trabajar,
seguimos
en
linea
y
lo
vamos
a
esperar.
arbeiten,
wir
bleiben
auf
Linie
und
werden
auf
ihn
warten.
Soy
muy
generoso
con
quien
lo
debo
de
ser,
Ich
bin
sehr
großzügig
mit
denen,
bei
denen
ich
es
sein
muss,
Nada
mas
bonito
para
mi
que
la
mujer,
Nichts
Schöneres
gibt
es
für
mich
als
die
Frau,
No
soy
de
violencia
pero
me
se
defender,
Ich
bin
nicht
gewalttätig,
aber
ich
weiß
mich
zu
verteidigen,
Gracias
a
mi
esfuerzo
voy
subiendo
de
nivel.
Dank
meiner
Anstrengung
steige
ich
im
Level
auf.
Traigo
mi
rollo
y
si
estamos
progresando
es
por
que
lo
que
tengo
lo
Ich
habe
meinen
eigenen
Stil,
und
wenn
wir
Fortschritte
machen,
dann
weil
ich
das,
was
ich
habe,
Convierto
en
oro,
bien
curtido,
in
Gold
verwandle,
gut
abgehärtet/erfahren,
Soy
un
líder
y
bien
claro
se
los
he
dejado
a
todos,
Ich
bin
ein
Anführer
und
habe
das
allen
ganz
klar
gemacht,
Si
se
atora
la
carreta
la
sacamos
para
eso
tengo
mis
modos,
Wenn
der
Karren
stecken
bleibt,
ziehen
wir
ihn
raus,
dafür
habe
ich
meine
Methoden,
Siempre
a
la
orden
no
voy
a
decir
el
nombre
del
amigo
por
que
tomo
Immer
zu
Diensten,
ich
werde
den
Namen
des
Freundes
nicht
nennen,
weil
ich
Precauciones,
allegado
siempre
fue
del
señoron
que
se
encuentra
de
Vorsichtsmaßnahmen
treffe,
er
stand
dem
großen
Herrn,
der
sich
im
Vacaciones,
Urlaub
befindet,
immer
nahe,
Aqui
lo
esperamos
firmes
y
con
ansias
pa
seguir
metiendo
goles...
Hier
erwarten
wir
ihn
standhaft
und
sehnsüchtig,
um
weiter
Tore
zu
schießen...
Con
el
trebol
a
la
orden.
Mit
dem
Kleeblatt
zu
Diensten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Luxury
дата релиза
01-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.