Marca Registrada - Gente del Trébol - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marca Registrada - Gente del Trébol




Gente del Trébol
Gente del Trébol
Con un buen cerebro y con buena capacidad
With a sharp mind and good ability
Rápido aprendía y me enseñe a trabajar, bu
I learn quickly and I taught myself to work, baby
Eno pa las cuentas sabe bien multiplicar y mas si son verdes esa es
Brainy when it comes to numbers, I'm good at multiplying and especially at making
Su especialidad, con los dolaritos desde morro hice amistad y poco a
It's my specialty, with dollars from a young age I made friends and little by
Poquito los aprendí a generar,
Little I learned how to make them,
De 10 de 50 hasta de a 5 fui a agarrar,
From 10's, 50's even 5's I would pick up,
Hoy puros de franklin me acostumbre a navegar,
Today I'm used to sailing in Franklins,
Me hicieron el feo mucha raza que hay por ay,
Many people out there treated me badly,
Se los agradezco por que me motive mas,
I thank them because they motivated me more,
Hoy solo se acercan y me ofrecen amistad,
Today they only approach me and offer friendship,
Solo los de siempre son los que yo he de apoyar,
Only the ones who have always been there are the ones I will support,
Y de repente conocí un buen amigazo mejor dicho me llego la buena
And suddenly I met a good friend, or rather good luck came to me
Suerte, me agarro mucha confianza y desde entonces las cosas son
He trusted me a lot and since then things are
Diferentes, y nunca voy a fallarle bien lo sabe se lo dije en el
Different, and I will never let him down, as I told him in the
Oriente, tengo mi estilo, soy alegre, buen amigo y elegante,
East, I have my style, I'm cheerful, I'm a true friend and I'm elegant,
Sobre todo muy tranquilo,
Above all very easy-going,
Me gusta mucho la fiesta de repente miran que me despabilo,
I like to party and suddenly they see me perk up,
Cuatro hojas bien presentes siempre firme muy
Four leaves present, always firm, very
Sincero se lo digo, que aquí tiene un buen amigo.
Sincerely I tell you, that here you have a good friend.
Forme mi estructura con gente de calidad,
I built my team with quality people,
Tengo un gran equipo que me demuestra lealtad,
I have a great team that proves its loyalty to me,
A ese chaparrito muchas cosas le aprendí,
I learned a lot from that little guy,
Voy paso a pasito por que me ha gustado así,
I go step by step because that's how I like it,
La gente pendiente checa la seguridad,
People are alert and ensuring our safety,
Otros administran las cuentas saben llevar,
Others manage the finances, they know how to handle them,
La gente del trebol no deja de
The people of the Trebol never stop
Trabajar, seguimos en linea y lo vamos a esperar.
Working, we continue in line and we will wait for it.
Soy muy generoso con quien lo debo de ser,
I am very generous with those I should be,
Nada mas bonito para mi que la mujer,
Nothing is more beautiful to me than a woman,
No soy de violencia pero me se defender,
I am not violent, but I know how to defend myself,
Gracias a mi esfuerzo voy subiendo de nivel.
Thanks to my efforts, I am leveling up.
Traigo mi rollo y si estamos progresando es por que lo que tengo lo
I'm doing my thing and if we're making progress, it's because I turn everything I have into
Convierto en oro, bien curtido,
Gold, I am experienced,
Soy un líder y bien claro se los he dejado a todos,
I'm a leader and I've made that clear to everyone,
Si se atora la carreta la sacamos para eso tengo mis modos,
If the cart gets stuck, we'll get it out, that's why I've got my ways,
Siempre a la orden no voy a decir el nombre del amigo por que tomo
Always at your service, I'm not going to say the name of my friend because I take
Precauciones, allegado siempre fue del señoron que se encuentra de
Precautions, he has always been close to the boss who is currently on
Vacaciones,
Vacation,
Aqui lo esperamos firmes y con ansias pa seguir metiendo goles...
Here we await him firmly and with great anticipation to continue scoring goals...
Con el trebol a la orden.
The Trebol is always at your service.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.