Текст и перевод песни Marcão Baixada - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
vários
círculos
fechados,
vários
mal
entendidos;
I’ve
seen
many
close
groups,
a
number
of
misunderstandings;
Não
sou
traíra,
só
entrei
onde
fui
bem
recebido
I
am
not
a
turncoat,
I
just
stuck
around
where
I
was
well-received
Querido
pelos
amigo,
metido,
pros
que
não
conhece
Loved
by
friends,
an
outsider
to
people
who
don’t
know
me
Passo
batido
quando
vejo
bucha
armando
stress
I
tiptoe
past
when
I
see
idiots
creating
chaos
Agora
é
Marcão,
mais
um
linha-de-frente,
da
miltância
Now
as
Marcão,
another
frontline
member,
of
militancy
Na
Baixada!
Mas
cê
ainda
quer
falar
mal?
In
Baixada!
Do
you
still
want
to
talk
smack?
Raxa
a
cara
que
aqui
nós
é
forte
na
produção
cultural
Shut
your
face
because
here
we
are
strong
in
cultural
production
Se
não
veio
pra
somar,
vai
levar
tombo
If
you
don’t
come
to
add,
you’ll
crash
Aqui
a
cultura
é
feita
na
marra,
diretamente
do
quilombo
Here
culture
is
done
in
spite
of
it
all,
directly
from
the
quilombo
É
de
raíz,
é
cultura
viva
It’s
from
the
roots,
it’s
living
culture
É
pros
nossos,
encararem
a
vida
com
grandes
perspectivas
It’s
for
us,
to
face
life
with
greater
perspectives
Diretamente
da
Baixada
Fluminense
Straight
from
Baixada
Fluminense
Diretamente
da
Baixada
Fluminense
Straight
from
Baixada
Fluminense
Diretamente,
diretamente
Straight,
straight
Diretamente
da
Baixada
Fluminense
Straight
from
Baixada
Fluminense
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kimberly Jones, Hillary Weston, Klenord Raphael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.