Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piscina (Interlúdio)
Schwimmbad (Zwischenspiel)
Quantos
caíram
na
esquina,
nego?
Wie
viele
sind
an
der
Ecke
gefallen,
Schatz?
Nessa
quebrada
assassina,
nego?
In
diesem
mörderischen
Viertel,
Schatz?
Só
tem
sangue
nessa
piscina,
nego
In
diesem
Pool
ist
nur
Blut,
Schatz
Qual
vai
ser?
Sua
sina
ligou
Was
wird
sein?
Dein
Schicksal
hat
angerufen
Glock
9,
pente
estendido
Glock
9,
erweitertes
Magazin
Hoje
os
menó
quer
ser
bandido
Heute
wollen
die
Jungs
Gangster
sein
Se
bater
de
frente
tu
tá
fudido
(Tá
fudido,
porra)
Wenn
du
dich
stellst,
bist
du
erledigt
(Du
bist
erledigt,
verdammt)
É
o
trem-bala
desgovernado
Es
ist
der
entgleiste
Hochgeschwindigkeitszug
Indivíduo
não
governado
Unregiertes
Individuum
Levou
um
tirou
e
tá
internado
(Levou
um
tiro,
porra)
Wurde
angeschossen
und
liegt
im
Krankenhaus
(Wurde
angeschossen,
verdammt)
O
que
explana
o
fim
é
a
tosse
Was
das
Ende
verrät,
ist
der
Husten
Num
leito
no
hospital
da
Posse
Auf
einem
Bett
im
Krankenhaus
von
Posse
Tão
jovem,
morreu
tão
precoce,
nego
(Morreu
cedo,
porra)
So
jung,
so
früh
gestorben,
Schatz
(So
früh
gestorben,
verdammt)
Bem
pilaco,
né?
Verrückt,
oder?
Loco
o
baque,
né?
Krass
der
Einschlag,
oder?
Vender
crack,
né?
Crack
verkaufen,
oder?
Portar
Nike
Air?
(Da
hora,
né?)
Nike
Air
tragen?
(Cool,
oder?)
Cê
tá
no
ataque,
né
Du
bist
im
Angriff,
oder?
Carro
e
mulher
Auto
und
Frau
Mas
se
a
casa
cai
Aber
wenn
das
Kartenhaus
zusammenbricht
Cê
é
só
mais
um
Zé
Bist
du
nur
ein
weiterer
Niemand
Quantos
caíram
na
esquina,
nego?
Wie
viele
sind
an
der
Ecke
gefallen,
Schatz?
Nessa
quebrada
assassina,
nego?
In
diesem
mörderischen
Viertel,
Schatz?
Só
tem
sangue
nessa
piscina,
nego
In
diesem
Pool
ist
nur
Blut,
Schatz
Qual
vai
ser?
Sua
sina
ligou
Was
wird
sein?
Dein
Schicksal
hat
angerufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.