Текст и перевод песни Marcel Amont - Au bal de ma banlieue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au bal de ma banlieue
На балу в моем пригороде
À
deux
pas
de
la
ville
В
двух
шагах
от
города,
Au
bal
de
ma
banlieue
На
балу
в
моем
пригороде,
Un
pianola
tranquille
Тихое
пианино
Fait
valser
la
fleur
bleue
Вальсирует
с
голубым
цветком.
Le
patron,
romantique
Хозяин,
романтик,
N′a
rien
voulu
savoir
Ничего
не
хотел
знать
La
guitare
électrique
Об
электрогитаре,
N'entre
pas
Chez
Renoir
Она
не
подходит
"У
Ренуара".
À
la
saison
des
prunes
В
сезон
слив
On
y
vient
canoter
Мы
приходим
покататься
на
лодке,
Et
le
soir,
à
la
brune
А
вечером,
в
сумерках,
Boire
un
aligoté
Выпить
алиготе.
Pour
calmer
sa
fringale
Чтобы
утолить
голод,
Une
truite
en
passant
Заказываем
форель,
Sur
la
table
bancale
На
шатком
столе,
Où
dînait
Maupassant
Где
обедал
Мопассан.
On
y
oublie
la
ville
Мы
забываем
о
городе
Au
bal
de
ma
banlieue
На
балу
в
моем
пригороде.
Le
dimanche,
ça
défile
По
воскресеньям
здесь
толпы,
Mais
la
semaine,
ça
va
mieux
Но
по
будням
лучше.
Le
patron
romantique
Хозяин,
романтик,
Dépourvu
d′ambition
Лишенный
амбиций,
Dans
sa
guinguette
antique
В
своей
старинной
гуингуетке,
D'avant
l'exposition
Еще
до
выставки,
A
fermé
la
frontière
Закрыл
границу
Aux
machines
à
monnaie
Для
игровых
автоматов.
Il
a
même
pas
pu
s′
faire
Он
даже
не
смог
привыкнуть
Au
billard
japonais
К
японскому
бильярду.
Et
pour
le
prix
d′une
bière
И
по
цене
пива
Ou
d'un
p′tit
café
noir
Или
маленькой
чашечки
черного
кофе,
Dans
un
p'tit
coin
pépère
В
уютном
уголке,
Je
déguste
un
Renoir
Я
наслаждаюсь
Ренуаром.
Avec
un
autochtone
С
местным
жителем,
Un
rêveur
de
banlieue
Мечтателем
из
пригорода,
Par
un
beau
soir
d′automne
Прекрасным
осенним
вечером,
Tellement
merveilleux
Настолько
чудесным,
Qu'il
a
rêvé,
c′est
bête
Что
он
мечтал,
как
это
глупо,
Juste
à
côté
de
moi
Прямо
рядом
со
мной.
C'était
un
vieux
poète
Это
был
старый
поэт
Dans
une
guinguette
en
bois
В
деревянной
гуингуетке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: antoine calfati, georges ulmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.