Текст и перевод песни Marcel Amont - Cha-cha boum
Quand
notre
cœur
fait
cha-cha-cha
When
our
hearts
go
cha-cha-cha
Tout
avec
lui
dit
cha-cha-cha
Everything
with
it
says
cha-cha-cha
Et
c′est
l'amour
qui
s′éveille
And
it's
love
that
awakens
Il
chante
"love
in
cha-cha-cha"
He
sings
"love
in
cha-cha-cha"
Au
rythme
de
ce
cha-cha-cha
To
the
rhythm
of
this
cha-cha-cha
Qui
redit
cha-cha-cha
à
l'oreille
That
repeats
cha-cha-cha
in
the
ear
Tout
a
changé
depuis
hier
Everything
has
changed
since
yesterday
Et
la
rue
a
des
yeux
qui
regardent
aux
fenêtres
And
the
street
has
eyes
that
look
out
the
windows
Des
yeux
de
cha-cha-cha
Eyes
of
cha-cha-cha
Y
a
du
lilas
et
y
a
des
mains
tendues
There
are
lilacs
and
there
are
outstretched
hands
Sur
la
mer
le
soleil
va
paraître
The
sun
will
rise
over
the
sea
L'astre
du
jour
fait
cha-cha-cha
The
star
of
the
day
makes
cha-cha-cha
Tout
avec
lui
dit
cha-cha-cha
Everything
with
it
says
cha-cha-cha
Quand
notre
cœur
fait
cha-cha-cha
When
our
hearts
go
cha-cha-cha
(Cha-cha-cha
(Cha-cha-cha
Le
vent
dans
les
bois
fait
hou,
hou
The
wind
in
the
woods
goes
whoosh,
whoosh
La
biche
aux
abois
fait
mêê,
mêê,
mêê,
mêê
The
deer
at
bay
goes
mehh,
mehh,
mehh,
mehh
La
vaisselle
cassée
fait
cric,
cric,
crac
Broken
dishes
go
crash,
smash,
crack
Et
les
pieds
mouillés
font
flic,
flic,
flic,
flic,
flic,
flac,
flac
And
wet
feet
go
squish,
squish,
squish,
squish,
splash,
splash
Quand
notre
cœur
fait
cha-cha-cha
When
our
hearts
go
cha-cha-cha
Tout
avec
lui
dit
cha-cha-cha
Everything
with
it
says
cha-cha-cha
L′oiseau
dit
cha-cha-cha,
c′est
l'orage
The
bird
says
cha-cha-cha,
it's
the
storm
L′éclair
qui
luit
fait
cha-cha-cha
The
lightning
that
shines
makes
cha-cha-cha
Et
le
bon
Dieu
dit
cha-cha-cha
And
the
good
Lord
says
cha-cha-cha
Dans
son
fauteuil
de
nuages
In
his
armchair
of
clouds
Car
mon
amour
est
plus
vif
que
l'éclair
For
my
love
is
faster
than
lightning
Plus
léger
que
l′oiseau,
qu'une
abeille
Lighter
than
a
bird,
than
a
bee
Qu′une
abeille
cha-cha-cha
Than
a
bee
cha-cha-cha
Et
s'il
fait
boum,
s'il
se
met
en
colère
And
if
it
goes
boom,
if
it
gets
angry
Il
entraîne
avec
lui
des
merveilles
It
takes
wonders
with
it
Le
monde
entier
fait
cha-cha-cha
The
whole
world
goes
cha-cha-cha
Tout
l′univers
fait
cha-cha-cha
The
whole
universe
goes
cha-cha-cha
Parce
que
mon
cœur
fait
cha-cha-cha
Because
my
heart
goes
cha-cha-cha
Je
n′entends
plus
que
cha-cha-cha
I
only
hear
cha-cha-cha
Ça
fait
toujours
(cha-cha-cha)
It
always
goes
(cha-cha-cha)
(Cha-cha-cha)
(Cha-cha-cha)
(Cha-cha-cha)
(Cha-cha-cha)
(Cha-cha-cha)
(Cha-cha-cha)
Boum,
boum,
boum!
Boom,
boom,
boom!
(Cha-cha-cha)
(Cha-cha-cha)
Boum!
Boum!
Boum!
Boum!
Boum!
Boum!
Boum!
Boum!
Boom!
Boom!
Boom!
Boom!
Boom!
Boom!
Boom!
Boom!
(Cha-cha-cha)
(Cha-cha-cha)
(Cha-cha-cha)
(Cha-cha-cha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: charles trenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.