Текст и перевод песни Marcel Amont - Chanson d'avril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demandez
la
chanson
d'avril
Спросите
песню
апреля
Qui
trotte
dans
la
ville
Кто
рысью
по
городу
Demandez
la
chanson
d'amour
Спросите
песню
о
любви
Qui
chante
dans
les
cours
Кто
поет
во
дворах
J'
l'ai
rencontrée
au
coin
d'
la
rue
Я
встретил
ее
на
углу.
Très
court
vêtue
d'un
blanc
tutu
Очень
коротко
одета
в
белую
пачку
Je
lui
ai
souri,
elle
m'a
souri
Я
улыбнулся
ей,
она
улыбнулась
мне.
On
s'est
tout
d'
suite
compris
Мы
все
поняли
C'est
une
chanson
d'avril
Это
апрельская
песня
Qui
trotte
dans
les
rues
Кто
рысью
по
улицам
Qui
marche
dans
la
ville
Кто
ходит
по
городу
C'est
une
chanson
d'amour
Это
песня
о
любви
Qui
chante
dans
les
cours
Кто
поет
во
дворах
Je
l'ai
suivie
au
bout
d'
la
rue
Я
последовал
за
ней
в
конец
улицы.
Elle
est
montée
et
je
l'ai
vue
Она
поднялась,
и
я
увидел
ее
Ouvrant
la
porte
d'un
entresol
Открывая
дверь
антресоли
Avec
une
clé
d'
sol
С
ключом
от
пола
C'est
une
chanson
d'avril
Это
апрельская
песня
Mi
Ré
Mi
Fa
Sol
Fa
Sol
La
Si
La
Si
Do
Ré
Ми
Ре
Ми
Фа
Сол
ФА
Сол
Ла
Си
Ла
Си
Ду
Ре
Si
Sol
Fa
Ré
Fa
Si
Fa
Ré
Si
Si
Si
Si
La
naturel
Если
Земля
ФА
Ре
ФА
Ре
если
ФА
Ре
если
если
если
естественный
Di
Si
Do
Ré
Mi
Fa
Si
bémol
d'amour
Ди
Си
Ду
Ре
Ми
Фа
си
бемоль
любви
Je
lui
ai
dit
"Venez
chez
moi"
Я
сказал
ему:
"приходите
ко
мне"
Ah,
elle
m'a
dit
"Oui,
mais
pas
comme
ça
Ах,
она
сказала:
"Да,
но
не
так
Je
vais
me
mettre
en
Ré
Bémol"
Я
буду
в
ре-бемоль"
C'était
une
chanson
folle
Это
была
сумасшедшая
песня.
Plom
plom
plom
Плом
плом
плом
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Па
па
па
па
па
па
па
па
па
Pou
pou
pou
pou
lou
pou
pou
Пу
пу
пу
Лу
пу
пу
Youp
pou
di
hé
ti
you
pou
pou
Youp
pou
di
эй
ti
you
pou
pou
Hé
yop
pa
la
lé
la
Эй,
Йоп
па
Ла
Ле
Ла
Yop
là!
Yop!
Йоп
там!
Йоп!
Puis
me
regardant
de
bas
en
haut
Затем
посмотрел
на
меня
снизу
вверх
Elle
m'a
dit
"Vous,
vous
êtes
artiste,
hein
Она
сказала
мне:
"Вы
художник,
да
Vous
savez,
j'aime
les
p'tits
cadeaux"
Знаете,
я
люблю
маленькие
подарки."
C'était
une
chanson
réaliste
Это
была
реалистичная
песня
C'est
une
chanson
du
mois
d'avril
(Atcha!)
Это
апрельская
песня
(Атча!)
Qui
trotte
dans
la
ville
Кто
рысью
по
городу
Tous
deux
nous
sommes
redescendus
Мы
оба
спустились
вниз.
Je
l'ai
emmenée
dans
un
p'tit
bar
Я
отвел
ее
в
бар.
C'est
fou,
c'est
fou
tout
c'
qu'elle
a
bu
Это
безумие,
это
безумие
все,
что
она
выпила.
C'était
une
chanson
à
boire
Это
была
песня
для
питья
C'est
une
chanson
d'avril
Это
апрельская
песня
C'est
une
chanson
d'avril
Это
апрельская
песня
La
la
la
la
la
la
la
la
tsèrla
laltela
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-церла-лалтела
Elle
est
montée
un
soir
d'avril
Она
поднялась
в
один
апрельский
вечер
Dans
mon
joli
p'tit
domicile
В
моем
милом
доме
On
s'est
tant
plu
qu'on
s'est
marié
Мы
так
полюбили
друг
друга,
что
поженились.
L'
matin
du
premier
mai
Утро
первого
мая
Mmm
mmm
mmm
mmm
Ммм
ммм
ммм
ммм
C'est
une
histoire
d'amour
Это
история
любви
Comme
y
en
a
pas
toujours
Как
не
всегда
Demandez
la
chanson
d'avril
Спросите
песню
апреля
Qui
trotte
dans
la
ville
Кто
рысью
по
городу
Demandez
la
chanson
d'amour
Спросите
песню
о
любви
Qui
chante
dans
les
cours
Кто
поет
во
дворах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.