Текст и перевод песни Marcel Amont - Dagobert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
m'en
vais
faire
des
neuvaines
Когда
я
иду
отслужить
девятины
Au
café-bar
du
terminus
В
кафе-бар
на
конечной
станции,
Devant
l'arrêt
de
l'autobus
Напротив
остановки
автобуса,
Où
l'on
m'appelle
"Mon
capitaine"
Где
меня
зовут
"Мой
капитан",
Il
faut
me
voir
parler
du
tsar
Ты
только
посмотри,
как
я
рассказываю
о
царе,
Qui
me
prenait
sur
ses
genoux
Который
сажал
меня
к
себе
на
колени
Le
soir,
quand
il
venait
chez
nous
Вечером,
когда
приходил
к
нам
домой.
Messieurs,
je
lève
mon
verre
au
tsar
Господа,
я
поднимаю
свой
бокал
за
царя
Et
aux
deux,
trois
énergumènes
И
за
двух-трёх
сумасшедших,
Qui
m'appellent
"Mon
capitaine"
Которые
зовут
меня
"Мой
капитан".
Je
raconte
ma
vie
en
sourdine
Я
тихонько
рассказываю
свою
жизнь,
Je
fais
la
malle
pour
l'Indochine
Собираю
чемодан
в
Индокитай,
Je
parle
de
moi
et
du
Négus
Говорю
о
себе
и
о
Негусе,
Et
je
reprends
mon
autobus
И
снова
сажусь
в
свой
автобус.
C'est
moi,
c'est
moi,
Dagobert
Это
я,
это
я,
Дагоберт,
J'ai
mis
mon
passé
à
l'envers
Я
перевернул
свое
прошлое.
C'est
moi,
c'est
moi,
Dagobert
Это
я,
это
я,
Дагоберт,
J'ai
mis
mon
passé
à
l'envers
Я
перевернул
свое
прошлое.
Je
ne
passe
pas
pour
un
minus
Я
не
выгляжу
неудачником
Au
café-bar
du
terminus
В
кафе-баре
на
конечной
станции.
J'ai
mis
mon
père
au
Panthéon
Я
поместил
своего
отца
в
Пантеон,
Et
mes
deux
frères
dans
la
Légion
А
двух
братьев
— в
Легион.
Messieurs,
je
bois
à
ces
punaises
Господа,
я
пью
за
этих
мошек,
Qui
m'ont
aimé,
à
mes
actrices
Которые
любили
меня,
за
моих
актрис,
Toute
la
Comédie
française
За
всю
труппу
Комеди
Франсез.
Moi,
j'ai
tutoyé
Bérénice
Я,
милочка,
был
на
"ты"
с
Беренис.
Et
si
vous
connaissiez
mon
fils
А
если
бы
ты
знала
моего
сына!
C'est
un
phénix,
il
a
fait
l'X
Он
феникс,
он
окончил
Политехническую
школу.
Mais
les
enfants
font
leur
chemin
Но
дети
идут
своим
путем,
Un
jour,
ils
vous
laissent
orphelin
Однажды
они
оставляют
тебя
сиротой.
Mais
j'entends
sonner
l'angélus
Но
я
слышу
звон
колоколов
к
вечерней
молитве
Et
je
reprends
mon
autobus
И
снова
сажусь
в
свой
автобус.
C'est
moi,
c'est
moi,
Dagobert
Это
я,
это
я,
Дагоберт,
J'ai
mis
mon
passé
à
l'envers
Я
перевернул
свое
прошлое.
C'est
moi,
c'est
moi,
Dagobert
Это
я,
это
я,
Дагоберт,
J'ai
mis
mon
passé
à
l'envers
Я
перевернул
свое
прошлое.
Je
ne
suis
jamais
revenu
Я
так
и
не
вернулся
Des
guerres
que
je
n'ai
jamais
faites
С
войн,
на
которых
я
никогда
не
был.
Mon
père
était
un
ingénu
Мой
отец
был
простофилей,
Je
suis
né
sur
ces
entrefaites
Я
родился
между
делом.
Je
ne
suis
le
frère
de
personne
Я
никому
не
брат.
Messieurs,
je
bois
à
la
bonne
vôtre
Господа,
я
пью
за
ваше
здоровье,
Pour
Bérénice
il
y
a
maldonne
С
Беренис
вышла
промашка,
Elle
m'a
fait
l'enfant
d'un
autre
Она
сделала
меня
ребенком
другого.
Mais
quand
Dagobert
offre
à
boire
Но
когда
Дагоберт
предлагает
выпить,
Il
y
a
bal
dans
sa
mémoire
В
его
памяти
начинается
бал.
"Racontez-nous,
mon
capitaine
"Расскажите
нам,
мой
капитан,
Quand
vous
êtes
mort
à
Saint-Hélène"
Как
вы
умерли
на
острове
Святой
Елены".
Ma
vie
commence
au
terminus
Моя
жизнь
начинается
на
конечной,
Et
finit
dans
un
autobus
И
заканчивается
в
автобусе.
C'est
moi,
c'est
moi,
Dagobert
Это
я,
это
я,
Дагоберт,
J'ai
mis
mon
passé
à
l'envers
Я
перевернул
свое
прошлое.
C'est
moi,
c'est
moi,
Dagobert
Это
я,
это
я,
Дагоберт,
J'ai
mis
mon
passé
à
l'envers
Я
перевернул
свое
прошлое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.