Текст и перевод песни Marcel Amont - Dans quarante-cinq ans (When I'm Sixty Four)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans quarante-cinq ans (When I'm Sixty Four)
Через сорок пять лет (When I'm Sixty Four)
Quand
viendra
l'âge
d'être
pépé
Когда
придет
пора
быть
дедушкой,
Dans
pas
mal
d'années
Через
много
лет,
Quand
mes
cheveux
gris
seront
devenus
tout
blancs
Когда
мои
седые
волосы
станут
совсем
белыми,
M'aimeras-tu
comme
à
présent?
Будешь
ли
ты
любить
меня
так
же,
как
сейчас?
Et
si
je
rentre
aux
heures
indues
И
если
я
вернусь
домой
не
вовремя,
Me
bouderas-tu?
Надуешься
ли
ты
на
меня?
S'ras-tu
la
même
Будешь
ли
ты
той
же,
Celle
que
j'aime
Которую
я
люблю,
Dans
45
ans?
Через
45
лет?
Nous
serons
vieillots
Мы
будем
старичками,
Mais
si
tu
dis
le
mot
Но
если
ты
скажешь
заветное
слово,
J'oublierai
mes
maux
Я
забуду
о
своих
болячках,
J'ôterai
l'herbe
de
mes
radis
Буду
полоть
грядки
с
редиской,
Et
chaque
midi
И
каждый
полдень
J'irai
tranquillement
boire
mon
p'tit
apéro
Спокойно
буду
выпивать
свой
аперитивчик,
Pendant
que
tu
f'ras
du
tricot
Пока
ты
будешь
вязать,
Toujours
alerte,
trotte-menue
Всегда
бодрая,
легкая
на
подъем,
Quoi
souhaiter
de
plus?
Чего
еще
желать?
S'ras-tu
la
même
Будешь
ли
ты
той
же,
Celle
que
j'aime
Которую
я
люблю,
Dans
45
ans?
Через
45
лет?
Tous
les
ans,
nous
louerons
Каждый
год
мы
будем
снимать
жилье,
Quelque
chose
au
mois
d'août
В
августе,
Si
c'est
pas
trop
cher
Если
это
не
будет
слишком
дорого,
Nos
petits-enfants
Наши
внуки
Viendront
nous
voir
souvent
Будут
часто
нас
навещать,
Sylvie,
Pierre
et
Jean
Сильви,
Пьер
и
Жан,
Je
sens
mes
rêves
vagabonder
Я
чувствую,
как
мои
мечты
блуждают
Sous
le
ciel
d'été
Под
летним
небом,
Les
photos
que
je
revois
sur
notre
album
Фотографии,
которые
я
пересматриваю
в
нашем
альбоме,
M'ont
inspiré
ce
post-scriptum
Вдохновили
меня
на
это
послесловие,
Reviens-moi
vite,
je
dépéris
Возвращайся
ко
мне
скорее,
я
чахну,
Reviens-moi,
chérie
Возвращайся
ко
мне,
дорогая,
Et
si
tu
m'aimes
И
если
ты
меня
любишь,
Je
s'rai
le
même
Я
буду
тем
же,
Dans
45
ans
Через
45
лет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.