Текст и перевод песни Marcel Amont - Douce France
Il
revient
à
ma
mémoire
My
memory
brings
back
to
mind
Des
souvenirs
familiers
Familiar
souvenirs
Je
revois
ma
blouse
noire
I
see
again
my
black
school
uniform
Lorsque
j'étais
écolier
When
I
was
a
schoolboy
Sur
le
chemin
de
l'école
On
the
way
to
school
Je
chantais
à
pleine
voix
I
used
to
sing
at
the
top
of
my
voice
Des
romances
sans
paroles
Wordless
melodies
Vieilles
chansons
d'autre
fois
Old
songs
from
times
gone
by
Douce
France,
cher
pays
de
mon
enfance
Sweet
France,
dear
country
of
my
childhood
Bercée
de
tendre
insouciance
Cradled
in
tender
carelessness
Je
t'ai
gardée
dans
mon
coeur
I
have
kept
you
in
my
heart
Mon
village,
au
clocher,
aux
maisons
sages
My
village,
with
its
steeple,
its
quaint
houses
Où
les
enfants
de
mon
âge
Where
the
children
of
my
age
Ont
partagés
mon
bonheur
Shared
my
happiness
Oui,
je
t'aime
et
je
te
donne
ce
poème
Yes,
I
love
you
and
I
give
you
this
poem
Oui,
je
t'aime
dans
la
joie
ou
la
douleur
Yes,
I
love
you
in
joy
or
in
sorrow
Douce
France,
cher
pays
de
mon
enfance
Sweet
France,
dear
country
of
my
childhood
Bercée
de
tendre
insouciance
Cradled
in
tender
carelessness
Je
t'ai
gardée
dans
mon
coeur
I
have
kept
you
in
my
heart
Douce
France,
cher
pays
de
mon
enfance
Sweet
France,
dear
country
of
my
childhood
Bercée
de
tendre
insouciance
Cradled
in
tender
carelessness
Je
t'ai
gardée
dans
mon
coeur
I
have
kept
you
in
my
heart
Oui,
je
t'aime
et
je
te
donne
ce
poème
Yes,
I
love
you
and
I
give
you
this
poem
Oui,
je
t'aime
dans
la
joie
ou
la
douleur
Yes,
I
love
you
in
joy
or
in
sorrow
Douce
France,
cher
pays
de
mon
enfance
Sweet
France,
dear
country
of
my
childhood
Bercée
de
tendre
insouciance
Cradled
in
tender
carelessness
Je
t'ai
gardée
dans
mon
coeur
I
have
kept
you
in
my
heart
Je
t'ai
gardée
dans
mon
coeur.
I
have
kept
you
in
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet, Leo Chaulac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.