Текст и перевод песни Marcel Amont - Il a le maillot jaune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il a le maillot jaune
Он в жёлтой майке
La
foule
attend
le
Tour
de
France
Толпа
ждёт
Тур
де
Франс,
Ah,
quel
tintamarre!
Ах,
какой
шум-гам!
Ah,
quel
pavé
dans
la
mare!
Ах,
какой
переполох!
Avec
plus
d'un
quart
d'heure
d'avance
Более
чем
за
четверть
часа
до
начала,
Un
p'tit
gars
tout
seul
Один
паренёк,
Pédale
entre
les
tilleuls
Крутит
педали
среди
лип.
Il
a
le
maillot,
il
a
le
maillot
Он
в
майке,
он
в
майке,
Le
maillot
bouton
d'or,
le
maillot
jaune
В
майке
цвета
лютика,
в
жёлтой
майке.
Il
a
le
maillot,
la
foule
crie
bravo
Он
в
жёлтой
майке,
толпа
кричит
"браво!",
Ça
s'est
fait
dans
un
éclair
Всё
произошло
как
молния,
Au
matin
clair
Ясным
утром.
Tous
les
gros
bras
s'observaient,
pas
d'accord
Все
здоровяки
наблюдали
друг
за
другом,
не
решаясь,
C'est
alors
qu'il
a
résolu
l'
problème
И
тогда
он
решил
проблему,
Il
a
bondi
dans
le
décor
Он
рванул
вперёд,
Sur
son
vélo
faisant
corps
Слившись
со
своим
велосипедом,
Avec
lui-même
В
единое
целое.
Le
guidon
vissé
dans
les
paumes
Руль
крепко
зажат
в
ладонях,
Un
ultime
effort
Последнее
усилие,
Et
voilà,
c'est
lui
l'
plus
fort
И
вот,
он
самый
сильный,
Dans
la
clameur
du
vélodrome
Под
рёв
велодрома.
Les
bras
chargés
d'
fleurs
С
охапкой
цветов,
Il
pédale
tout
en
douceur
Он
мягко
крутит
педали.
Il
a
le
maillot,
il
a
le
maillot
Он
в
майке,
он
в
майке,
Le
maillot
bouton
d'or,
le
maillot
jaune
В
майке
цвета
лютика,
в
жёлтой
майке.
Il
a
le
maillot,
la
foule
crie
bravo
Он
в
жёлтой
майке,
толпа
кричит
"браво!",
Lui
sourit,
salue
d'
la
main
Он
улыбается,
машет
рукой,
Mais
le
lendemain.
Но
на
следующий
день...
Le
troupeau
bariolé
s'avance
Пёстрый
отряд
движется
вперёд,
Au
coup
d'
pistolet
По
выстрелу
пистолета,
Ah,
quelle
envolée
d'
mollets
Ах,
какой
взлёт
икр,
Dans
le
peloton
qui
s'élance
В
устремившемся
вперёд
пелотоне.
Un
p'tit
gars
prudent
Осторожный
паренёк,
Pédale
en
serrant
les
dents
Крутит
педали,
стиснув
зубы.
Il
a
le
maillot,
il
a
le
maillot
Он
в
майке,
он
в
майке,
Le
maillot
bouton
d'or,
le
maillot
jaune
В
майке
цвета
лютика,
в
жёлтой
майке.
Il
a
le
maillot,
la
foule
crie
bravo
Он
в
жёлтой
майке,
толпа
кричит
"браво!",
Mais
lui
se
dit
"Pour
l'
garder
Но
он
думает:
"Чтобы
её
сохранить,
Ça
va
barder"
Придётся
попотеть".
Dans
les
descentes,
c'est
la
grande
émotion
На
спусках
- море
эмоций,
Et,
là-haut
dans
les
cols,
le
froid
qui
pince
А
наверху,
в
горах,
щиплет
мороз,
Oui,
mais
au
bout
quelle
sensation
Но
какое
чувство
в
конце
пути,
Quand
on
entend
l'ovation
du
Parc
des
Princes!
Когда
слышишь
овации
Парк
де
Пренс!
Dans
l'aube
fraîche
où
rien
ne
bouge
В
свежей
утренней
тишине,
Cent
corps
brûlés
de
soleil
Сто
солнцем
обожжённых
тел,
Dorment
d'un
profond
sommeil
Спят
глубоким
сном.
Et
tous,
même
la
lanterne
rouge
И
все,
даже
"красный
фонарь",
Rêvent
qu'à
Paris
Мечтают,
что
в
Париже,
Tout
l'
monde
se
lève
dans
un
cri
Все
встанут
с
криком:
Il
a
le
maillot,
il
a
le
maillot
Он
в
майке,
он
в
майке,
Le
maillot
bouton
d'or,
le
maillot
jaune
В
майке
цвета
лютика,
в
жёлтой
майке.
Il
a
le
maillot,
la
foule
crie
bravo
Он
в
жёлтой
майке,
толпа
кричит
"браво!",
Et
chante
sur
l'air
des
lampions
И
поёт
на
мотив
праздника
фонарей,
Pour
son
champion
Для
своего
чемпиона:
Il
a
le
maillot,
il
a
le
maillot
Он
в
майке,
он
в
майке,
Le
maillot
bouton
d'or,
le
maillot
jaune
В
майке
цвета
лютика,
в
жёлтой
майке.
Il
a
le
maillot,
vite
à
la
maison
Он
в
жёлтой
майке,
скорее
домой,
Pour
voir
son
triomphe
à
la
télévision
Чтобы
увидеть
свой
триумф
по
телевизору.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.