Marcel Amont - Il a le maillot jaune - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcel Amont - Il a le maillot jaune




Il a le maillot jaune
Он в жёлтой майке
La foule attend le Tour de France
Толпа ждёт Тур де Франс,
Ah, quel tintamarre!
Ах, какой шум-гам!
Ah, quel pavé dans la mare!
Ах, какой переполох!
Avec plus d'un quart d'heure d'avance
Более чем за четверть часа до начала,
Un p'tit gars tout seul
Один паренёк,
Pédale entre les tilleuls
Крутит педали среди лип.
Il a le maillot, il a le maillot
Он в майке, он в майке,
Le maillot bouton d'or, le maillot jaune
В майке цвета лютика, в жёлтой майке.
Il a le maillot, la foule crie bravo
Он в жёлтой майке, толпа кричит "браво!",
Ça s'est fait dans un éclair
Всё произошло как молния,
Au matin clair
Ясным утром.
Tous les gros bras s'observaient, pas d'accord
Все здоровяки наблюдали друг за другом, не решаясь,
C'est alors qu'il a résolu l' problème
И тогда он решил проблему,
Il a bondi dans le décor
Он рванул вперёд,
Sur son vélo faisant corps
Слившись со своим велосипедом,
Avec lui-même
В единое целое.
Le guidon vissé dans les paumes
Руль крепко зажат в ладонях,
Un ultime effort
Последнее усилие,
Et voilà, c'est lui l' plus fort
И вот, он самый сильный,
Dans la clameur du vélodrome
Под рёв велодрома.
Les bras chargés d' fleurs
С охапкой цветов,
Il pédale tout en douceur
Он мягко крутит педали.
Il a le maillot, il a le maillot
Он в майке, он в майке,
Le maillot bouton d'or, le maillot jaune
В майке цвета лютика, в жёлтой майке.
Il a le maillot, la foule crie bravo
Он в жёлтой майке, толпа кричит "браво!",
Lui sourit, salue d' la main
Он улыбается, машет рукой,
Mais le lendemain.
Но на следующий день...
Le troupeau bariolé s'avance
Пёстрый отряд движется вперёд,
Au coup d' pistolet
По выстрелу пистолета,
Ah, quelle envolée d' mollets
Ах, какой взлёт икр,
Dans le peloton qui s'élance
В устремившемся вперёд пелотоне.
Un p'tit gars prudent
Осторожный паренёк,
Pédale en serrant les dents
Крутит педали, стиснув зубы.
Il a le maillot, il a le maillot
Он в майке, он в майке,
Le maillot bouton d'or, le maillot jaune
В майке цвета лютика, в жёлтой майке.
Il a le maillot, la foule crie bravo
Он в жёлтой майке, толпа кричит "браво!",
Mais lui se dit "Pour l' garder
Но он думает: "Чтобы её сохранить,
Ça va barder"
Придётся попотеть".
Dans les descentes, c'est la grande émotion
На спусках - море эмоций,
Et, là-haut dans les cols, le froid qui pince
А наверху, в горах, щиплет мороз,
Oui, mais au bout quelle sensation
Но какое чувство в конце пути,
Quand on entend l'ovation du Parc des Princes!
Когда слышишь овации Парк де Пренс!
Dans l'aube fraîche rien ne bouge
В свежей утренней тишине,
Cent corps brûlés de soleil
Сто солнцем обожжённых тел,
Dorment d'un profond sommeil
Спят глубоким сном.
Et tous, même la lanterne rouge
И все, даже "красный фонарь",
Rêvent qu'à Paris
Мечтают, что в Париже,
Tout l' monde se lève dans un cri
Все встанут с криком:
Il a le maillot, il a le maillot
Он в майке, он в майке,
Le maillot bouton d'or, le maillot jaune
В майке цвета лютика, в жёлтой майке.
Il a le maillot, la foule crie bravo
Он в жёлтой майке, толпа кричит "браво!",
Et chante sur l'air des lampions
И поёт на мотив праздника фонарей,
Pour son champion
Для своего чемпиона:
Il a le maillot, il a le maillot
Он в майке, он в майке,
Le maillot bouton d'or, le maillot jaune
В майке цвета лютика, в жёлтой майке.
Il a le maillot, vite à la maison
Он в жёлтой майке, скорее домой,
Pour voir son triomphe à la télévision
Чтобы увидеть свой триумф по телевизору.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.