Marcel Amont - Julie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcel Amont - Julie




Julie
Джули
N′allez pas Julie, vous rouler dans l'herbe
Не вздумай, Джули, валяться в траве,
Quand Monsieur l′abbé déjeune au château
Когда месье аббат обедает в замке.
N'allez pas non plus jouer aux proverbes
Не вздумай также играть в пословицы
Avec les bergers aux tendres flûtiaux.
С пастухами, играющими на нежных флейтах.
Et je vous défends, vilaine petite,
И я запрещаю тебе, озорная девчонка,
Nue dans la rivière, au milieu du bourg,
Голой в реке, посреди деревни,
De dire aux pêcheurs: " je suis une truite.
Говорить рыбакам: форель.
Me pêche qui veut m'apprendre l′amour"
Пусть ловит меня тот, кто хочет научить меня любви".
[Refrain]:
[Припев]:
Les yeux baissés,
Опусти глаза,
Les genoux serrés,
Сожми колени,
Faites de la dentelle
Плети кружева,
Faites de l′aquarelle,
Рисуй акварелью,
De la tapisserie,
Вышивай гобелены,
De la pâtisserie,
Пеки пирожные,
Mais n'allez pas surtout
Но, главное, не смей
Courir le guilledou
Бегать за юбками,
Avant de prendre époux.
Пока не выйдешь замуж.
2- Avec Ferdinand, vous n′êtes plus d'âge
2- С Фердинандом тебе уже не по возрасту
A vous trémousser foll′ sur ses genoux,
Вертеться, как безумная, на его коленях,
En lui agaçant le bout des moustaches
Щекоча кончики его усов,
Pour voir si ça pique ou bien si c'est doux!
Чтобы узнать, колются они или мягкие!
Et quand vous sentez son trouble, Julie
И когда ты чувствуешь его волнение, Джули,
Ne demandez pas d′un air innocent:
Не спрашивай невинным тоном:
"Cousin, dites-moi si je suis jolie,
"Кузен, скажите, я красивая,
Et si je fais plus que mes dix-huit ans"
И выгляжу ли я старше своих восемнадцати лет?"
[Refrain]
[Припев]
3- Un matin, Julie, blanche à la chapelle,
3- Однажды утром, Джули, вся в белом в часовне,
Devant la famille vous direz ce "oui"
Перед семьей ты скажешь это "да",
Qui vous livrera timide gazelle,
Которое отдаст тебя, робкую газель,
Aux tendres assauts de votre mari.
Нежным атакам твоего мужа.
Dès le lendemain, vous serez tranquille,
Уже на следующий день ты будешь спокойна,
Je ne serai plus pour vous gronder.
Меня больше не будет рядом, чтобы тебя ругать.
Vous pourrez alors, femme d'imbécile,
Тогда ты сможешь, жена глупца,
Prendre autant d'amants que vous le voudrez.
Заводить столько любовников, сколько захочешь.
[Refrain 2]:
[Припев 2]:
Les yeux baissés,
Опусти глаза,
Les genoux serrés,
Сожми колени,
Faites de la dentelle,
Плети кружева,
Faites de l′aquarelle,
Рисуй акварелью,
De la tapisserie,
Вышивай гобелены,
De la pâtisserie,
Пеки пирожные,
En attendant le jour,
В ожидании дня,
Qui ne saurait tarder,
Который не заставит себя ждать,
De votre liberté.
Твоей свободы.





Авторы: Jacques Datin, Maurice Vidalin, Harry Blum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.