Текст и перевод песни Marcel Amont - Le menuet de la reine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le menuet de la reine
The Queen's Minuet
Dans
le
palais
In
the
palace,
Tous
les
laquais
All
the
footmen,
Sont
au
complet
Are
in
full
dress,
Ce
soir,
il
y
a
bal
à
Versailles
Tonight,
there's
a
ball
at
Versailles.
Ambassadeurs
Ambassadors,
Et
grands
seigneurs
And
great
lords,
Sont
inclinés
Are
bowing,
Leurs
Majestés
font
leur
entrée
Their
Majesties
make
their
entrance.
On
se
prépare
pour
la
gavotte
We
are
preparing
for
the
Gavotte,
Le
menuet
et
le
baise
main
The
Minuet
and
the
kiss
on
the
hand.
Mais
soudain
de
curieuses
notes
But
suddenly,
some
curious
notes
S′échappent
du
clavecin
Escape
from
the
harpsichord.
La
Reine
adorait
la
java
The
Queen
adored
the
Java,
Car
elle
avait
parfois
For
she
sometimes
had,
Le
goût
populaire
A
taste
for
the
popular.
Au
chef
d'orchestre
tout
pantois
To
the
conductor,
all
in
a
fluster,
Elle
avait
dit
"Ce
soir
She
had
said,
"This
evening,
Vous
n′
jouerez
qu'
des
javas"
You
will
only
play
javas."
Elle
fit
à
peine
une
révérence
She
scarcely
curtsied,
Puis
soudain
s'élança
en
vol
plané
Then
suddenly
took
off
in
a
gliding
flight,
Dans
les
bras
d′une
excellence
Into
the
arms
of
an
Excellency,
Qui,
d′émotion,
s'entortillait
les
pieds
Who,
in
emotion,
tangled
his
feet.
Le
Roi
un
peu
estomaqué
The
King,
somewhat
flabbergasted,
Regardait
sa
moitié
Watched
his
other
half,
Qui
levait
les
gambettes
Who
was
lifting
up
her
legs.
Jamais
on
n′avait
vu
ça
Never
had
we
seen
such
a
thing,
Une
Reine
danser
la
java
A
Queen
dancing
the
Java.
Dans
le
palais
In
the
palace,
Tous
les
laquais
All
the
footmen,
Étaient
inquiets
Were
worried,
Ce
n'était
partout
que
murmures
There
was
only
murmuring
everywhere.
"Oui
ça
commence
"Yes,
it
starts
Par
une
danse
With
a
dance,
Et
conclusion
And
in
conclusion,
Ça
donne
la
révolution"
It
leads
to
revolution."
Le
Roi
se
tortillait
sur
son
trône
The
King
was
fidgeting
on
his
throne,
Avec
sa
perruque
de
travers
With
his
wig
askew.
Pendant
c′
temps-là
tel
un
cyclone
Meanwhile,
like
a
cyclone,
Madame
tournait
à
l'envers
Madam
was
twirling
upside
down.
La
Reine
adorait
la
java
The
Queen
adored
the
Java,
Car
elle
avait
parfois
For
she
sometimes
had,
Le
goût
populaire
A
taste
for
the
popular.
Le
Maître
des
cérémonies
The
Master
of
Ceremonies,
En
la
voyant
tourner
On
seeing
her
turn,
Avala
son
dentier
Swallowed
his
dentures.
Mais
le
Ministre
des
finances
But
the
Minister
of
Finance,
Qui
ne
pensait
qu′à
boucler
son
budget
Who
thought
only
of
balancing
his
budget,
Criait
entre
chaque
danse
Cried
between
each
dance,
"Vive
le
Roi
et
passons
la
monnaie!"
"Long
live
the
King
and
let's
make
some
money!"
Le
Roi
plein
d'
fourmis
dans
les
pieds
The
King,
with
his
feet
full
of
ants,
Alors
fit
appeler
Then
sent
for
Son
professeur
de
danse
His
dance
teacher.
Gravement
il
lui
demanda
Gravely,
he
asked
him,
"Mais
qu'est-ce
donc
que
ce
pas-là?"
"But
what
is
this
dance
step?"
La
java!
La
java!
The
Java!
The
Java!
La
reine
dansait
la
java
The
Queen
was
dancing
the
Java,
Et
la
cour
en
émoi
And
the
court
in
turmoil,
Surveillait
le
monarque
Watched
the
monarch.
Soudain
on
vit
sa
Majesté
Suddenly,
we
saw
His
Majesty,
N′
pouvant
plus
résister
Unable
to
resist
any
longer,
Et
s′
mettre
à
la
danser
Begin
to
dance
it.
Dans
le
silence
qu'on
imagine
In
the
silence
that
you
can
imagine,
Il
s′écria
" Enfin
on
peut
s'
marrer"
He
exclaimed,
"Finally,
we
can
have
some
fun."
À
une
Duchesse
en
crinoline
To
a
Duchess
in
a
crinoline,
Il
fit
"V′nez
en
suer
une,
poupée!"
He
said,
"Come
and
sweat
it
out
with
me,
baby!"
Ce
fut
une
soirée
magnifique
It
was
a
magnificent
evening,
Une
page
historique
A
historic
page,
Comme
la
prise
de
la
Bastille
Like
the
storming
of
the
Bastille,
Seulement,
on
n'en
parle
pas
Only,
nobody
talks
about
it.
(Parlé:
Chut!
C′est
un
secret
d'état)
(Spoken:
Hush!
It's
a
state
secret.)
D'
la
Reine
qui
aimait
la
java
About
the
Queen
who
loved
the
Java,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Fontenoy (alexandre Schwab)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.