Текст и перевод песни Marcel Amont - Le Rapide Blanc
Y
va
frapper
à
la
porte,
awingna
han
Там
постучат
в
дверь,
авингна
Хан
La
bonne
femme
lui
a
demandé
- Спросила
добрая
женщина.
Ce
qu′il
voulait
ce
qu'il
souhaitait
То,
чего
он
хотел,
то,
чего
он
хотел
Ah,
je
voudrais
ben
madame
Ах,
мне
бы
хотелось,
мадам.
Je
voudrais
ben
rentrer
Я
хочу,
чтобы
Бен
вернулся
домой.
Ah
ben
a
dit
rentrez
donc
ben
hardiment,
awingna
han
Ах
Бен
сказал,
так
что
возвращайся
домой,
Бен
смело,
авингна
Хан
Mon
mari
est
au
rapide
blanc
Мой
муж
в
быстром
белом
Y′a
des
hommes
de
rien
qui
rentrent
pis
qui
rentrent
Есть
люди
из
ничего,
которые
приходят
домой
в
плохом
состоянии,
которые
возвращаются
домой
Y'a
des
hommes
de
rien
qui
rentrent
pis
ça
me
fait
rien
Там
есть
люди
из
ничего,
которые
приходят
домой,
и
мне
все
равно.
Y'a
des
hommes
de
rien
qui
rentrent
pis
qui
rentrent
Есть
люди
из
ничего,
которые
приходят
домой
в
плохом
состоянии,
которые
возвращаются
домой
Y′a
des
hommes
de
rien
qui
rentrent
pis
ça
me
fait
rien
Там
есть
люди
из
ничего,
которые
приходят
домой,
и
мне
все
равно.
Après
qu′il
fut
rentré,
awingna
han
После
того,
как
он
вернулся
домой,
авинна
Хан
La
bonne
femme
lui
a
demandé
- Спросила
добрая
женщина.
Ce
qu'il
voulait
ce
qu′il
souhaitait
То,
чего
он
хотел,
то,
чего
он
хотел
Ah
je
voudrais
ben
madame
Ах,
мне
бы
хотелось,
мэм.
Je
voudrais
ben
me
chauffer
Я
хочу,
чтобы
Бен
согрелся.
Ah
ben
a
dit
chauffez
vous
donc
ben
hardiment,
awingna
han
Ах
Бен
сказал,
что
будьте
так
добры,
Бен,
смело,
авингна
Хан
Mon
mari
est
au
rapide
blanc
Мой
муж
в
быстром
белом
Y'a
des
hommes
de
rien
qui
se
chauffe
pis
qui
se
chauffe
Есть
люди
из
ничего,
которые
греются,
если
они
греются
Y′a
des
hommes
de
rien
qui
se
chauffe
pis
ça
me
fait
rien
Есть
люди
из
ничего,
которые
нагреваются,
и
мне
это
безразлично.
Y'a
des
hommes
de
rien
qui
se
chauffe
pis
qui
se
chauffe
Есть
люди
из
ничего,
которые
греются,
если
они
греются
Y′a
des
hommes
de
rien
qui
se
chauffe
pis
ça
me
fait
rien
Есть
люди
из
ничего,
которые
нагреваются,
и
мне
это
безразлично.
Après
qu'il
fut
chauffé,
awingna
han
После
того,
как
он
был
нагрет,
авингна
Хан
La
bonne
femme
lui
a
demandé
- Спросила
добрая
женщина.
Ce
qu'il
voulait
ce
qu′il
souhaitait
То,
чего
он
хотел,
то,
чего
он
хотел
Ah
je
voudrais
ben
madame
Ах,
мне
бы
хотелось,
мэм.
Je
voudrais
ben
manger
Я
бы
хотела,
чтобы
Бен
поел.
Ah
ben
a
dit
mangez
donc
ben
hardiment,
awingna
han
Ах
Бен
сказал,
что
ешьте
так
смело,
Бен,
авингна
Хан
Mon
mari
est
au
rapide
blanc
Мой
муж
в
быстром
белом
Y′a
des
hommes
de
rien
qui
mange
pis
qui
mange
Есть
люди
из
ничего,
которые
едят
плохие,
которые
едят
Y'a
des
hommes
de
rien
qui
mange
pis
ça
me
fait
rien
Есть
люди,
которые
ничего
не
едят,
но
мне
все
равно.
Y′a
des
hommes
de
rien
qui
mange
pis
qui
mange
Есть
люди
из
ничего,
которые
едят
плохие,
которые
едят
Y'a
des
hommes
de
rien
qui
mange
pis
ça
me
fait
rien
Есть
люди,
которые
ничего
не
едят,
но
мне
все
равно.
Après
qu′il
eut
mangé,
awingna
han
После
того,
как
он
поел,
авинна
Хан
La
bonne
femme
lui
a
demandé
- Спросила
добрая
женщина.
Ce
qu'il
voulait
ce
qu′il
souhaitait
То,
чего
он
хотел,
то,
чего
он
хотел
Ah
je
voudrais
ben
madame
Ах,
мне
бы
хотелось,
мэм.
Je
voudrais
ben
me
coucher
Я
хочу,
чтобы
Бен
лег
спать.
Ah
ben
a
dit
couche
toé
donc
ben
hardiment,
awingna
han
Ах
Бен
сказал,
что
ложись
спать,
так
что
Бен
смело,
авинна
Хан
Mon
mari
est
au
rapide
blanc
Мой
муж
в
быстром
белом
Y'a
des
hommes
de
rien
qui
couche
pis
qui
couche
Есть
люди
из
ничего,
которые
занимаются
сексом,
которые
занимаются
сексом
Y'a
des
hommes
de
rien
qui
couche
pis
ça
me
fait
rien
У
меня
есть
мужчины
из
ничего,
которые
занимаются
сексом,
но
мне
это
безразлично.
Y′a
des
hommes
de
rien
qui
couche
pis
qui
couche
Есть
люди
из
ничего,
которые
занимаются
сексом,
которые
занимаются
сексом
Y′a
des
hommes
de
rien
qui
couche
pis
ça
me
fait
rien
У
меня
есть
мужчины
из
ничего,
которые
занимаются
сексом,
но
мне
это
безразлично.
Après
qu'il
fut
couché,
awingna
han
После
того,
как
он
лег
спать,
авинна
Хан
La
bonne
femme
lui
a
demandé
- Спросила
добрая
женщина.
Ce
qu′il
voulait
ce
qu'il
souhaitait
То,
чего
он
хотел,
то,
чего
он
хотел
Ah
je
voudrais
ben
madame
Ах,
мне
бы
хотелось,
мэм.
Ah
je
voudrais
ben
vous
embrasser
Ах,
я
бы
хотел
тебя
поцеловать.
Ah
ben
a
dit
embrasse
moé
donc
ben
hardiment,
awingna
han
Ах
Бен
сказал,
что
целуй
МО,
так
что
Бен
смело,
авинна
Хан
Mon
mari
est
au
rapide
blanc
Мой
муж
в
быстром
белом
Y′a
des
hommes
de
rien
qui
m'embrasse
qui
m′embrasse
Есть
мужчины
из
ничего,
которые
обнимают
меня,
целуют
меня.
Y'a
des
hommes
de
rien
qui
m'embrasse
pis
ça
me
fait
rien
Меня
целуют
мужчины
из
ничего,
мне
все
равно.
Y′a
des
hommes
de
rien
qui
m′embrasse
qui
m'embrasse
Есть
мужчины
из
ничего,
которые
обнимают
меня,
целуют
меня.
Y′a
des
hommes
de
rien
qui
m'embrasse
pis
ça
me
fait
rien
Меня
целуют
мужчины
из
ничего,
мне
все
равно.
Quand
il
eut
embrassé,
awingna
han
Когда
он
поцеловал,
авинна
Хан
La
bonne
femme
lui
a
demandé
- Спросила
добрая
женщина.
Ce
qu′il
voulait
ce
qu'il
souhaitait
То,
чего
он
хотел,
то,
чего
он
хотел
Ah
je
voudrais
ben
madame
Ах,
мне
бы
хотелось,
мэм.
Ah
je
voudrais
ben
m′en
aller
Ах,
я
бы
хотел,
чтобы
Бен
ушел.
Ah
ben
dit
sacre
ton
camp
ben
hardiment,
awingna
han
Ах,
Бен,
смело
посвящай
свой
лагерь
Бену,
авингна
Хан
Mon
mari
est
au
rapide
blanc
Мой
муж
в
быстром
белом
Y'a
des
hommes
de
rien
qui
s'en
vont
pis
qui
s′en
vont
Есть
люди
из
ничего,
которые
уходят,
уходят,
уходят.
Y′a
des
hommes
de
rien
qui
s'en
vont
et
qui
me
font
rien
Есть
люди
из
ничего,
которые
уходят
и
ничего
мне
не
делают
Y′a
des
hommes
de
rien
qui
s'en
vont
pis
qui
s′en
vont
Есть
люди
из
ничего,
которые
уходят,
уходят,
уходят.
Y'a
des
hommes
de
rien
qui
s′en
vont
et
qui
me
font
rien
Есть
люди
из
ничего,
которые
уходят
и
ничего
мне
не
делают
Y'a
des
hommes
de
rien
qui
s'en
vont
pis
qui
s′en
vont
Есть
люди
из
ничего,
которые
уходят,
уходят,
уходят.
Y′a
des
hommes
de
rien
qui
s'en
vont
et
qui
me
font
rien
Есть
люди
из
ничего,
которые
уходят
и
ничего
мне
не
делают
Y′a
des
hommes
de
rien
qui
s'en
vont
pis
qui
s′en
vont
Есть
люди
из
ничего,
которые
уходят,
уходят,
уходят.
Y'a
des
hommes
de
rien
qui
s′en
vont
pis
ce
me
fait
rien
У
меня
есть
люди
из
ничего,
которые
уходят,
и
мне
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Thiffault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.