Marcel Amont - Monsieur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcel Amont - Monsieur




Monsieur
Господин
Petite, as-tu vu ce soir
Малышка, видела сегодня вечером
Mon horoscope dans France Soir?
Мой гороскоп во " فرانس سوار"?
Pour l'argent, j'ai bon espoir
Насчет денег у меня есть надежда,
Cette année,
В этом году
Ma vie va changer, on va m'appeler
Моя жизнь изменится, меня будут называть
"Monsieur"!
"Господин"!
Une fois riche, faut qu'on m'respecte,
Когда разбогатею, нужно, чтобы меня уважали,
J'achèt'rai un carnet de chèques
Куплю чековую книжку
Et je paierai tout avec
И буду платить всем ей,
Même le pain,
Даже за хлеб,
Ma vie va changer, on va m'appeler
Моя жизнь изменится, меня будут называть
"Monsieur"!
"Господин"!
J'aurai des gants, un chapeau
У меня будут перчатки, шляпа,
Je n' lirai que l' Figaro
Я буду читать только "Фигаро",
J'prendrai plus jamais l'métro
Я больше никогда не поеду в метро,
Qu'en première,
Кроме как первым классом,
Ma vie va changer, on va m'appeler
Моя жизнь изменится, меня будут называть
"Monsieur"!
"Господин"!
Je deviendrai excentrique
Я стану эксцентричным,
J'aurai l'rasoir électrique
У меня будет электробритва,
Et peut-être un porte-clés
И, может быть, брелок для ключей
Avec Bic,
С Bic,
Ma vie va changer, on va m'appeler
Моя жизнь изменится, меня будут называть
"Monsieur"!
"Господин"!
J'irai dans les clubs privés
Я буду ходить в закрытые клубы
Et j'aurai mon nom marqué
И у меня будет мое имя на
Comme les stars, sur une bouteille
Как у звезд, на бутылке
De mousseux,
Игристого,
Ma vie va changer, on va m'appeler
Моя жизнь изменится, меня будут называть
"Monsieur"!
"Господин"!
Pour le sam'di, quand on sort,
По субботам, когда мы будем выходить в свет,
T'auras ta robe de chez Dior
У тебя будет платье от Dior,
Même si ça coûte vingt-cinq mille
Даже если оно стоит двадцать пять тысяч
Anciens Francs,
Старых франков,
Ma vie va changer, on va m'appeler
Моя жизнь изменится, меня будут называть
"Monsieur"!
"Господин"!
Pour que l'argent rende heureux
Чтобы деньги приносили счастье,
Il faut le claquer à deux
Их нужно тратить вдвоем,
Nous achèterons deux alliances
Мы купим два обручальных кольца
Plaqué-or
Позолоченных,
Ta vie va changer, tu vas m'appeler
Твоя жизнь изменится, ты будешь называть меня
"Monsieur"!
"Господин"!
Nous achèterons deux alliances
Мы купим два обручальных кольца
Plaquées or
Позолоченных,
Ta vie va changer, tu vas m'appeler
Твоя жизнь изменится, ты будешь называть меня
"Monsieur"!
"Господин"!





Авторы: Lucien Thibaut, Jean Renard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.