Marcel Amont - Po Po Po... Dis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcel Amont - Po Po Po... Dis




Po Po Po... Dis
Po Po Po... Say This
Po po po po, dis!
Po po po po, say this!
Mon ami Angelo
My friend Angelo
A traîné la savate
Has dragged his foot along
Dans les petites rues
In the small streets
chantait Bab-el-Oued
Where Bab-el-Oued used to sing
Parmi les murs tout blancs
Between the whitewashed walls
Quand le soleil éclate
When the sun bursts forth
Ecrasant la Casbah
Overpowering the Casbah
Et desséchant le bled
And drying out the bled
Marius et Denis
Marius and Denis
Ils disaient que le Nord
They used to say that the North
Commençait juste après
Began just after
Les tours de Carcassonne
The towers of Carcassonne
Et le voilà jeté
And here he is, thrown here
Par le coquin de sort
By the rascal's fate
Sous des ciels de printemps
Under spring skies
Qui lui semblent d'automne
That seem like autumn to him
Ma Patrie
My Fatherland
J'ai tout laissé là-bas
I left everything behind there
Quand j'ai fait la valise
When I packed my bags
Mais comme les autres y disent
But as the others say there
Po po po po Inch'Allah
Po po po po Inch'Allah
Parole d'honneur mon frère
On my honor, my brother
C'est dur de tout quitter
It's hard to leave everything behind
Abandonnant la terre
Abandoning the land
t'avais tant semé
Where you had sown so much
Soleil, soleil de mon pays si beau
Sun, sun of my beautiful country
Tu fais rien qu'tomber en morceaux
You just keep falling apart
-"la purée d'nous autres"
-"our damned selves"
Tu fais la fête qu'aux escargots
You only throw a party for the snails
Po po po po dis!
Po po po po say this!
Faut arrêter de s'attendrir
Gotta stop feeling sorry for ourselves
La scoumoune pourrait revenir
The bad luck could come back
On lui avait appris
He was taught
Dans sa petite école
In his little school
Que ses ancêtres blonds
That his blond ancestors
S'appelaient Les Gaulois
Were known as the Gauls
Et pendant des années
And for years
Il l'a cru sur parole
He believed it on their word
Lui qui est à peu près blond
He who is about as blond
Comme Enrico Macias
As Enrico Macias
Titi d'autres faubourgs
Kid from other suburbs
Il a cherché Gavroche
He looked for Gavroche
Mais ils se sont compris
But they understood each other
Parfois bien de travers
Sometimes quite the wrong way
Si ses espoirs souvent
If his hopes often
Sont partis en brioche
Went up in smoke
Il sait des oasis
He knows of oases
Au milieu du désert
In the middle of the desert
Ma Patrie
My Fatherland
D'amis y a pas besef (1)
There aren't many real friends (1)
Monsieur Corneille peut-être
Mr. Corneille maybe
Les voit comme y doivent être
Sees them as they should be
Mais ça, c'est des tchaleffes (2)
But that's just silly stuff (2)
La vie c'est la kémia (3)
Life is the chemistry (3)
De l'auberge espagnole
Of a Spanish inn
Ce que t'apporte, ma parole
What you bring with you, my word
Compte avant tout sur ça
Count on that first and foremost
Merguez, merguez de mon si beau pays
Merguez, merguez of my beautiful country
C'est pas les hot-dogs de Paris
It's not the hot dogs of Paris
Qui me rendront mon appétit
That will give me back my appetite
Po po po po dis!
Po po po po say this!
On va s'taper une belle bouffa (4)
We're gonna have a great meal (4)
La vie qui vient nous tend les bras
Life that comes opens its arms to us
Lorsque j'ai des soucis
When I have troubles
Mon ami le pied-noir
My friend the pied-noir
Je m'en viens inspirer
I come to breathe in
Dans l'air que tu déplaces
The air that you breathe
Et c'est toi l'exilé
And it's you, the exile
Oubliant ta disgrâce
Forgetting your disgrace
Qui me donne en riant
Who gives me, laughing,
Une leçon d'espoir
A lesson in hope
Po po po po dis!
Po po po po say this!





Авторы: enrico macias, michel pecarrère


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.