Marcel Amont - Pour traverser la rivière - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcel Amont - Pour traverser la rivière




Pour traverser la rivière
Чтобы перейти реку
Pour traverser la rivière
Чтобы перейти реку,
Il faut les deux pieds
Нужны обе ноги,
Le droit posé sur la pierre du passé
Правая на камне прошлого,
L'autre qui va sur la pierre de demain
Другая на камне будущего.
Pour traverser la rivière
Чтобы перейти реку,
Il faut les deux mains
Нужны обе руки,
Marquées de tous les chemins de naguère
Отмеченные всеми тропами былых времен.
Mettre dans son baluchon
Положить в свою котомку
Un cruchon
Кувшинчик
D'un grand vin de ce pays
Отличного вина этой земли,
Tout petit
Совсем небольшой,
Et par un matin d'automne
И осенним утром,
Cet Angélus monotone
Под этот монотонный Ангелус,
Qui ne retient plus personne
Который уже никого не задерживает
Par ici
Здесь.
Tu sors par le chemin creux
Ты выйдешь по глухой тропинке
Des peureux
Трусливых,
Tu suis les conseils du vent
Последуешь советам ветра,
Très savant
Очень мудрого.
L'eau qui veut trouver sa course
Вода, стремящаяся к своему руслу,
Elle a quitter sa source
Должна была покинуть свой источник.
On n'en met point dans sa bourse
Её не кладут в кошель,
Comme argent
Как деньги.
Pour traverser la rivière
Чтобы перейти реку,
Il faut les deux pieds
Нужны обе ноги,
Le droit posé sur la pierre du passé
Правая на камне прошлого,
L'autre qui va sur la pierre de demain
Другая на камне будущего.
Pour traverser la rivière
Чтобы перейти реку,
Il faut les deux mains
Нужны обе руки,
Marquées de tous les chemins de naguère
Отмеченные всеми тропами былых времен.
Quand mon oncle Jean René
Когда мой дядя Жан Рене
M'eut donné
Мне дал
Le plus clair de son avis
Самый ценный свой совет,
Je partis
Я ушел.
J'ai vu de loin mon village
Я видел издалека свою деревню,
S'évanouir dans ses nuages
Растворяющуюся в облаках,
J'ai fait tout seul mon voyage
Я совершил свое путешествие в одиночку
Jusqu'ici
До сих пор.
L'eau qui polit ses cailloux
Вода, что шлифует камни,
Entre nous
Между нами,
Descend tout droit du pays dont je suis
Течет прямо из моего родного края.
La source en est vive encore
Её источник всё ещё жив,
Une heure avant de se clore
За час до закрытия,
Les beaux yeux de Marie-Laure
Прекрасные глаза Мари-Лор
Me l'ont dit
Мне сказали об этом.
Pour traverser la rivière
Чтобы перейти реку,
Il faut les deux pieds
Нужны обе ноги,
Pour traverser la rivière
Чтобы перейти реку,
Il faut les deux pieds
Нужны обе ноги.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.