Marcel Amont - Tombe de l'eau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcel Amont - Tombe de l'eau




Tombe de l'eau
Льёт как из ведра
Il aurait fallu du soleil
Нужно было солнце,
(Tombe de l'eau, tombe de l'eau)
(Льёт как из ведра, льёт как из ведра)
Et deux, trois anges dans le ciel
И два, три ангела в небе,
Et des orgues et des cadeaux
И орган, и подарки.
Ce grand jour on l'avait prévu
Этот великий день мы планировали
(Tombe de l'eau, tombe de l'eau)
(Льёт как из ведра, льёт как из ведра)
En famille et dans la vertu
В кругу семьи и по правилам,
Solennel et comme il faut
Торжественно и как положено.
Et nous voilà tous les deux
И вот мы вдвоем
Dans ma chambre de garçon
В моей холостяцкой комнате.
Je me cherche dans tes yeux
Я ищу себя в твоих глазах,
Et je t'aime et c'est si bon
И я люблю тебя, и это так хорошо.
Tant pis pour la cérémonie
К черту церемонию,
(Tombe de l'eau, tombe de l'eau)
(Льёт как из ведра, льёт как из ведра)
Pour l'église et la mairie
Церковь и мэрию,
Les bedeaux et les badauds
Священников и зевак.
Le soleil quand il reviendra
Когда вернется солнце,
(Tombe de l'eau, tombe de l'eau)
(Льёт как из ведра, льёт как из ведра)
Tu sais comme il nous trouvera
Знаешь, как оно нас застанет.
C'est pas joli, c'est pas beau
Это некрасиво, это нехорошо.
Le bon Dieu nous pardonnera
Бог нас простит,
(Tombe de l'eau, tombe de l'eau)
(Льёт как из ведра, льёт как из ведра)
Quand on s'aime on a tous les droits
Когда любишь, имеешь право на все,
Y compris d'aimer trop tôt
В том числе и любить слишком рано.
Après tout, depuis le temps
В конце концов, столько времени
Que nous sommes fiancés
Мы помолвлены.
Si l'on y pensait souvent
Мы часто об этом думали,
On n'osait pas commencer
Но не решались начать.
Nous irons régulariser
Мы все уладим официально,
(Tombe de l'eau, tombe de l'eau)
(Льёт как из ведра, льёт как из ведра)
Dire oui, signer des papiers
Скажем "да", подпишем бумаги,
Aussitôt qu'il fera beau
Как только погода наладится.
À moins qu'il ne tombe de l'eau
Если только опять не хлынет дождь.
(Tombe de l'eau, tombe de l'eau)
(Льёт как из ведра, льёт как из ведра)
À moins qu'il ne tombe de l'eau
Если только опять не хлынет дождь.
(Tombe de l'eau, tombe de l'eau)
(Льёт как из ведра, льёт как из ведра)
À moins qu'il ne tombe de l'eau
Если только опять не хлынет дождь.
(Tombe de l'eau, tombe de l'eau,
(Льёт как из ведра, льёт как из ведра,
Tombe de l'eau, tombe de l'eau, tombe de l'eau)
Льёт как из ведра, льёт как из ведра, льёт как из ведра)





Авторы: Maurice Alfred Marie Vidalin, Colette Louise Suzanne Mansard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.