Marcel Amont - Un mexicain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcel Amont - Un mexicain




Un mexicain
Мексиканец
Rrrr ay ay ay
Рррр ай ай ай
Vamos a cantar la cancion d'el mexicano
Давай споем песню мексиканца
Con il sombrero
В сомбреро
Un Mexicain basané
Загорелый мексиканец
Est allongé sur le sol
Лежит на земле
Le sombrero sur le nez
Сомбреро на носу
En guise, en guise, en guise, en guise, en guise, en guise de parasol
Вместо, вместо, вместо, вместо, вместо, вместо зонтика от солнца
Rrrr ay
Рррр ай
Il n'est pas loin de midi d'après le soleil
Уже почти полдень, судя по солнцу
C'est formidable aujourd'hui ce que j'ai sommeil
Как же мне сегодня хочется спать, дорогая
L'existence est un problème à n'en plus finir
Жизнь это бесконечная проблема
Chaque jour, chaque nuit c'est la même: il vaut mieux dormir
Каждый день, каждую ночь одно и то же: лучше спать
Rien que trouver à manger, ce n'est pourtant qu'un détail
Даже найти еду это всего лишь мелочь
Mais ça suffirait à pousser un homme au travail, ay, ay, ay, ay, ay
Но этого достаточно, чтобы заставить мужчину работать, ай, ай, ай, ай, ай
J'ai une soif du tonnerre, il faudrait trouver
У меня ужасная жажда, нужно найти
Un gars pour jouer un verre en trois coups de dés
Парня, чтобы сыграть на стаканчик в кости
Je ne vois que des fauchés tout autour de moi
Вижу вокруг только бедняков
Et d'ailleurs ils ont l'air de tricher aussi bien que moi
И, похоже, они мухлюют так же хорошо, как и я
Et pourtant j'ai le gosier comme du buvard, du buvard
А у меня в горле сухо, как в пустыне
Ça m'arrangerait bougrement s'il pouvait pleuvoir, rrrrr
Мне бы очень пригодился дождь, рррр
Un Mexicain basané
Загорелый мексиканец
Est allongé sur le sol
Лежит на земле
Le sombrero sur le nez
Сомбреро на носу
En guise, en guise, en guise, en guise, en guise, en guise, en guise, en guise, en guise de parasol
Вместо, вместо, вместо, вместо, вместо, вместо, вместо, вместо, вместо зонтика от солнца
Ouille, ouille, ouille, ouille, ouille
Ой, ой, ой, ой, ой
Voici venir Cristobal, mon Dieu qu'il est fier
Вот идет Кристобаль, Боже, какой он гордый
C'est vrai qu'il n'est général que depuis hier
Он ведь генерал только со вчерашнего дня
Quand il aura terminé sa révolution
Когда он закончит свою революцию
Nous pourrons continuer tous les deux la conversation
Мы сможем продолжить наш разговор, милая
Il est mon meilleur ami, j'ai parié sur lui dix pesos
Он мой лучший друг, я поставил на него десять песо
Et s'il est battu je n'ai plus qu'à leur dire adios, a-a-a-a-a-ay
И если он проиграет, мне останется только сказать им "прощайте", а-а-а-а-ай
On voit partout des soldats courant dans les rues
Повсюду видны солдаты, бегущие по улицам
Si vous ne vous garez pas ils vous marchent dessus, ay
Если не уйдешь с дороги, они тебя затопчут, ай
Et le matin quel boucan, sacré non de nom
А утром какой шум, черт возьми
Ce qu'ils sont agaçants, énervants, avec leurs canons
Какие же они надоедливые, раздражающие со своими пушками
Ça devrait être interdit un chahut pareil à midi
Такой шум должен быть запрещен в полдень
Quand il y a des gens, sapristi, qui ont tant sommeil, rrrr
Когда есть люди, елки-палки, которым так хочется спать, рррр
Un Mexicain basané
Загорелый мексиканец
Est allongé sur le sol
Лежит на земле
Le sombrero sur le nez
Сомбреро на носу
En guise, en guise, en guise, en guise, en guise, en guise
Вместо, вместо, вместо, вместо, вместо, вместо
Que el sombrero
Что сомбреро
En guise, en guise, en guise, en guise, en guise, en guise
Вместо, вместо, вместо, вместо, вместо, вместо
Allez coucher
Иди спать
En guise, en guise, en guise, en guise, en guise, en gui-
Вместо, вместо, вместо, вместо, вместо, вме-
-Ui-
-сто-
-Se de parasol
-Зонтика от солнца
A-ay
А-ай





Авторы: Charles Aznavour, Jacques Plante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.