Текст и перевод песни Marcel & Lydia Zimmer - Als er vergeving is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als er vergeving is
Если есть прощение
Hoe
kan
ik
verder
leven?
Как
мне
жить
дальше?
Hoe
moet
ik
verder
gaan?
Как
мне
двигаться
вперед?
Kan
ik
ooit
vergeven?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
простить
Wat
mij
is
aangedaan?
То,
что
мне
причинили?
De
wonden
in
mijn
ziel
Раны
в
моей
душе,
De
haat
en
bitterheid
Ненависть
и
горечь
Lijken
niet
te
helen
Кажется,
не
заживают
Niet
door
woorden,
niet
door
tijd
Ни
словами,
ни
временем.
Maar
als
er
vergeving
is
Но
если
есть
прощение,
Kan
er
genezing
zijn
Может
быть
и
исцеление
Van
de
pijn
en
het
verdriet,
diep
vanbinnen
От
боли
и
обиды,
глубоко
внутри.
Als
er
vergeving
is
Если
есть
прощение,
Kan
er
genezing
zijn
Может
быть
и
исцеление,
En
de
weg
van
herstel
kan
beginnen
И
путь
к
исцелению
может
начаться.
Oh
God
ik
heb
U
nodig
О
Боже,
Ты
мне
нужен,
Ik
kan
het
zelf
niet
Я
не
могу
справиться
сама.
Ik
lijk
haast
te
verstikken
Я
кажусь
себе
задыхающейся
In
angst
en
in
verdriet
В
страхе
и
печали.
Hoe
kan
ik
ooit
vergeven
Как
я
могу
когда-нибудь
простить
Zoals
U
mij
vergeeft?
Так,
как
Ты
прощаешь
мне?
Dwars
door
alles
heen
Сквозь
все,
Wat
mij
beschadigd
heeft
Что
причинило
мне
боль.
Maar
als
er
vergeving
is
Но
если
есть
прощение,
Kan
er
genezing
zijn
Может
быть
и
исцеление
Van
de
pijn
en
het
verdriet,
diep
vanbinnen
От
боли
и
обиды,
глубоко
внутри.
Als
er
vergeving
is
Если
есть
прощение,
Kan
er
genezing
zijn
Может
быть
и
исцеление,
En
de
weg
van
herstel
kan
beginnen
И
путь
к
исцелению
может
начаться.
Geef
mij
de
kracht
van
Uw
liefde
Дай
мне
силы
Твоей
любви,
Om
verder
te
gaan
Чтобы
двигаться
дальше.
Ook
al
zal
er
een
litteken
blijven
bestaan
Даже
если
останется
шрам,
Want
is
Uw
liefde
sterker
dan
de
dood?
Ведь
Твоя
любовь
сильнее
смерти,
En
Uw
vergeving
niet
dieper
dan
mijn
nood?
А
Твое
прощение
глубже
моей
нужды?
Want
waar
uw
vergeving
is
Ведь
там,
где
Твое
прощение,
Zal
genezing
zijn
Будет
исцеление
Van
de
pijn
en
het
verdriet,
diep
vanbinnen
От
боли
и
обиды,
глубоко
внутри.
Waar
Uw
vergeving
is
Где
Твое
прощение,
Zal
genezing
zijn
Там
исцеление,
En
de
weg
van
herstel
kan
beginnen
И
путь
к
исцелению
может
начаться.
En
de
weg
van
herstel,
kan
beginnen
И
путь
к
исцелению
может
начаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lydia Zimmer, Marcel Zimmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.