Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus d'importance maintenant
Jetzt ohne Bedeutung
Notre
amour
semblait
si
fort
Unsere
Liebe
schien
so
stark,
Que
je
n'aurais
pensé
dass
ich
nie
gedacht
hätte,
Qu'un
jour
tu
serais
partie
dass
du
eines
Tages
gehen
würdest
De
notre
foyer
aus
unserem
Heim.
Je
suis
là
et
je
me
demande
Ich
bin
hier
und
frage
mich,
Ce
qui
m'est
arrivé
was
mit
mir
geschehen
ist,
Pour
que
tu
partes
si
vite
dass
du
so
schnell
gegangen
bist,
Sans
t'expliquer
ohne
Erklärung.
Souviens-toi
du
premier
jour
Erinnere
dich
an
den
ersten
Tag
Et
de
nos
premiers
baisers
und
an
unsere
ersten
Küsse,
Les
premières
fleurs
die
ersten
Blumen,
Que
je
t'avais
données
die
ich
dir
geschenkt
hatte.
On
s'était
promis
tous
deux
Wir
hatten
uns
beide
versprochen,
De
s'aimer
toute
la
vie
uns
ein
Leben
lang
zu
lieben.
Plus
d'importance
maintenant
Jetzt
ohne
Bedeutung,
Tu
es
partie
du
bist
gegangen.
Je
regarde
ta
photo
Ich
schaue
dein
Foto
an
Et
souvent
je
me
dis
und
sage
mir
oft,
Comment
s'arrange-t-elle
wie
es
ihr
wohl
ergeht
Dans
sa
nouvelle
vie
in
ihrem
neuen
Leben.
Je
voudrais
te
voir
parfois
Ich
würde
dich
manchmal
gerne
sehen,
Mais
toujours
je
me
dis
aber
ich
sage
mir
immer,
Plus
d'importance
maintenant
jetzt
ohne
Bedeutung,
Tu
es
partie
du
bist
gegangen.
Il
faudrait
refaire
ma
vie
Ich
müsste
mein
Leben
neu
beginnen
Et
tout
recommencer
und
alles
von
vorne
anfangen.
Il
me
faudrait
jour
et
nuit
Ich
müsste
Tag
und
Nacht
Tout
oublier
alles
vergessen.
Combien
de
fois
j'ai
pleuré
Wie
oft
habe
ich
geweint,
Mais
là
c'est
bien
fini
aber
jetzt
ist
es
wirklich
vorbei.
Plus
d'importance
maintenant
Jetzt
ohne
Bedeutung,
Tu
es
partie
du
bist
gegangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Gaston Martel, Floyd Tillman, Jimmie H Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.