Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
packed
everything
I
had
in
storage
Ich
habe
alles,
was
ich
hatte,
eingelagert
Put
your
picture
on
my
dashboard
Habe
dein
Bild
auf
mein
Armaturenbrett
gestellt
Bye,
Bye
beach...
hello
40
East,
3a.m.
I
stopped
for
a
burger
Tschüss,
Strand...
hallo
40
East,
3 Uhr
morgens.
Ich
hielt
für
einen
Burger
an
In
Holy
Moses
thought
I'd
be
further
than
I
am
now
In
Holy
Moses,
dachte,
ich
wäre
weiter
als
jetzt
Another
don't
blink
town
Noch
eine
Stadt,
in
der
man
nicht
blinzeln
sollte
There's
no
jaws
of
the
highway
gonna
slow
me
down
Es
gibt
keine
Klauen
des
Highways,
die
mich
aufhalten
werden
'Cause
I'll
drive
all
day
if
I
have
to,
'cause
I
want
to
Denn
ich
fahre
den
ganzen
Tag,
wenn
ich
muss,
weil
ich
es
will
And
I'll
fill
her
up,
put
my
foot
down,
law
some
rubber
on
the
ground
Und
ich
tanke
voll,
gebe
Vollgas,
lass
etwas
Gummi
auf
dem
Boden
Miles
and
miles
of
long
white
lines
and
red
taillights
and
fast
food
signs
Meilen
und
Meilen
von
langen
weißen
Linien
und
roten
Rücklichtern
und
Fast-Food-Schildern
With
my
Red
Bull
buzz.
I
don't
mind,
my
state
of
mind
Mit
meinem
Red-Bull-Rausch.
Es
macht
mir
nichts
aus,
mein
Gemütszustand
As
long
as
I'm
one
state
closer,
to
sweet
Annie
Devine
Solange
ich
einen
Staat
näher
bin,
bei
der
süßen
Annie
Devine
I
been
workin'
on
a
tan
on
my
left
arm
Ich
habe
an
einer
Bräune
an
meinem
linken
Arm
gearbeitet
Nothin'
but
cactus
and
rattle
snake
farms
through
New
Mexico
Nichts
als
Kakteen
und
Klapperschlangen-Farmen
durch
New
Mexico
Eighty
m-p-h
seems
slow
80
Meilen
pro
Stunde
erscheinen
langsam
I
passed
a
family
in
a
dusty
Volkswagon
Ich
überholte
eine
Familie
in
einem
staubigen
Volkswagen
Kids
laugh
at
me
and
the
dog's
tail's
waggin'
Kinder
lachen
mich
aus
und
der
Schwanz
des
Hundes
wedelt
And
I
laugh
back...
how
'bout
that
Und
ich
lache
zurück...
was
sagst
du
dazu
'Cause
I'll
drive
all
day
if
I
have
to,
'cause
I
want
to
Denn
ich
fahre
den
ganzen
Tag,
wenn
ich
muss,
weil
ich
es
will
And
I'll
fill
her
up,
put
my
foot
down,
law
some
rubber
on
the
ground
Und
ich
tanke
voll,
gebe
Vollgas,
lass
etwas
Gummi
auf
dem
Boden
Miles
and
miles
of
long
white
lines
and
red
taillights
and
fast
food
signs
Meilen
und
Meilen
von
langen
weißen
Linien
und
roten
Rücklichtern
und
Fast-Food-Schildern
With
my
Red
Bull
buzz.
I
don't
mind,
my
state
of
mind
Mit
meinem
Red-Bull-Rausch.
Es
macht
mir
nichts
aus,
mein
Gemütszustand
As
long
as
I'm
one
state
closer,
to
sweet
Annie
Devine
Solange
ich
einen
Staat
näher
bin,
bei
der
süßen
Annie
Devine
Well,
I
missed
a
rest
stop
in
Vegas,
Texas
fourty-four
miles
to
the
nearest
exit
Nun,
ich
habe
eine
Raststätte
in
Vegas,
Texas,
verpasst,
44
Meilen
bis
zur
nächsten
Ausfahrt
Oklahoma
tried
keepin'
me
around
with
red
and
blue
lights
to
slow
me
down
Oklahoma
versuchte
mich
mit
roten
und
blauen
Lichtern
aufzuhalten,
um
mich
zu
verlangsamen
And
all
I
saw
in
Arkansas
was
it's
rainin'
cats
and
dogs
Und
alles,
was
ich
in
Arkansas
sah,
war,
dass
es
Katzen
und
Hunde
regnet
I
drove
miles
and
miles
of
long
white
lines,
I
thank
the
Lord
this
exit's
mine
Ich
fuhr
Meilen
und
Meilen
von
langen
weißen
Linien,
ich
danke
dem
Herrn,
dass
diese
Ausfahrt
meine
ist
Drove
day
and
night,
lost
track
of
time,
with
only
you
on
my
mind
Fuhr
Tag
und
Nacht,
verlor
den
Überblick
über
die
Zeit,
mit
nur
dir
in
meinen
Gedanken
Put
my
suitcase
down
and
my
arms
around
the
reason
why
Stellte
meinen
Koffer
ab
und
legte
meine
Arme
um
den
Grund,
warum
And
I'll
sleep
well
tonight...
with
Annie
Devine
Und
ich
werde
heute
Nacht
gut
schlafen...
mit
Annie
Devine
Yes,
my
favorite
state
of
mind
is
sweet
Annie
Devine
Ja,
mein
liebster
Gemütszustand
ist
die
süße
Annie
Devine
Sweet
Annie
Devine,
yeah,
yeah,
yeah
Süße
Annie
Devine,
yeah,
yeah,
yeah
Sweet
Annie
Devine...
Süße
Annie
Devine...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Chagnon, James Thomas Slater, Kent Evan Blazy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.