Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing You
Ich vermisse Dich
I
came
out
here
trying
to
make
a
dent
Ich
kam
hierher,
um
etwas
zu
bewegen,
Trying
to
soothe
my
discontent
um
meine
Unzufriedenheit
zu
lindern.
L.A.
wasn't
worth
the
rent
I
was
paying
L.A.
war
die
Miete
nicht
wert,
die
ich
zahlte.
You'd
love
the
fall
in
Tennessee
Du
würdest
den
Herbst
in
Tennessee
lieben,
All
the
red
and
golden
leaves
all
die
roten
und
goldenen
Blätter.
Maybe
you
can
come
visit
me
Vielleicht
kannst
du
mich
besuchen
kommen
Just
end
up
staying
und
einfach
für
immer
bleiben.
Can
you
pick
up
the
phone,
are
you
ever
home?
Kannst
du
abnehmen,
bist
du
jemals
zu
Hause?
Can't
you
hear
it
ringing
baby,
doggone
Kannst
du
es
nicht
klingeln
hören,
Schatz,
verflixt!
All
you
ever
say
is
the
same
ol'
thing,
Alles,
was
du
sagst,
ist
immer
dasselbe,
"I'll
call
you
right
back,
leave
your
number
and
your
name."
"Ich
rufe
dich
gleich
zurück,
hinterlasse
deine
Nummer
und
deinen
Namen."
You're
way
out
there,
and
I'm
way
out
here
Du
bist
weit
weg
da
draußen
und
ich
bin
weit
weg
hier
draußen,
Trying
to
get
these
dreams
of
mine
in
gear
versuche,
meine
Träume
in
Gang
zu
bringen.
How
I'd
love
to
hear
you
say
you
love
me
too
Wie
gerne
würde
ich
dich
sagen
hören,
dass
du
mich
auch
liebst,
But
I
keep
on
missing
you
aber
ich
vermisse
dich
immer
noch.
I
keep
on
missing
you
Ich
vermisse
dich
immer
noch.
Cooking
up
some
mac
and
cheese
Koche
gerade
Makkaroni
mit
Käse,
Watching
three
channel
TV
schaue
Fernsehen
mit
drei
Kanälen.
It
ain't
exactly
easy
street
I'm
living
on
Es
ist
nicht
gerade
ein
einfaches
Leben,
das
ich
führe.
Some
people
think
that
I'm
pretty
good
Manche
Leute
finden
mich
ziemlich
gut,
Like
you
always
said
they
would
so
wie
du
immer
gesagt
hast,
dass
sie
es
würden.
I'm
putting
heart
and
soul
to
strings
and
wood
Ich
stecke
Herz
und
Seele
in
Saiten
und
Holz,
I'd
tell
you
'bout
it
baby
if
I
could
ich
würde
es
dir
erzählen,
Baby,
wenn
ich
könnte.
Can
you
pick
up
the
phone,
are
you
ever
home?
Kannst
du
abnehmen,
bist
du
jemals
zu
Hause?
Can't
you
hear
it
ringing
baby,
doggone
Kannst
du
es
nicht
klingeln
hören,
Schatz,
verflixt!
All
you
ever
say
is
the
same
ol'
thing,
Alles,
was
du
sagst,
ist
immer
dasselbe,
"I'll
call
you
right
back,
leave
your
number
and
your
name."
"Ich
rufe
dich
gleich
zurück,
hinterlasse
deine
Nummer
und
deinen
Namen."
You're
way
out
there,
and
I'm
way
out
here
Du
bist
weit
weg
da
draußen
und
ich
bin
weit
weg
hier
draußen,
Trying
to
get
these
dreams
of
mine
in
gear
versuche,
meine
Träume
in
Gang
zu
bringen.
How
I'd
love
to
hear
you
say
you
love
me
too
Wie
gerne
würde
ich
dich
sagen
hören,
dass
du
mich
auch
liebst,
But
I
keep
on
missing
you
aber
ich
vermisse
dich
immer
noch.
I
keep
on
missing
you
Ich
vermisse
dich
immer
noch.
I
keep
on
missing
you
Ich
vermisse
dich
immer
noch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Wiseman, Marcel Chagnon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.