Текст и перевод песни Marcela Bueno - Jeito De Mato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeito De Mato
Jeito De Mato
De
onde
é
que
vem
esses
olhos
tão
tristes?
Where
do
those
sad
eyes
come
from?
Vem
da
campina
onde
o
Sol
se
deita
They
come
from
the
grassland
where
the
sun
sets
Do
regalo
de
terra
que
o
teu
dorso
ajeita
From
the
earth's
embrace
that
cradles
your
back
E
dorme
serena,
no
sereno
sonha
And
lulls
you
to
sleep
in
serene
dreams
De
onde
é
que
salta
essa
voz
tão
risonha?
Where
does
that
cheerful
voice
leap
from?
Da
chuva
que
teima,
mas
o
céu
rejeita
From
the
rain
that
insists,
but
the
sky
rejects
Do
mato,
do
medo,
da
perda
tristonha
From
the
forest,
the
fear,
the
mournful
loss
Mas
que
o
Sol
resgata,
arde
e
deleita
But
which
the
sun
redeems,
burns,
and
delights
Há
uma
estrada
de
pedra
que
passa
na
fazenda
There
is
a
stone
road
that
runs
through
the
farm
É
teu
destino,
é
tua
senda,
onde
nascem
tuas
canções
It
is
your
destiny,
your
path,
where
your
songs
are
born
As
tempestades
do
tempo
que
marcam
tua
história
The
storms
of
time
that
mark
your
story
Fogo
que
queima
na
memória
e
acende
os
corações
A
fire
that
burns
in
memory
and
ignites
hearts
Sim,
dos
teus
pés
na
terra
nascem
flores
Yes,
flowers
bloom
from
your
feet
on
the
earth
A
tua
voz
macia
aplaca
as
dores
Your
gentle
voice
soothes
the
pain
E
espalha
cores
vivas
pelo
ar
And
scatters
bright
colors
in
the
air
Sim,
dos
teus
olhos
saem
cachoeiras
Yes,
waterfalls
flow
from
your
eyes
Sete
lagoas,
mel
e
brincadeiras
Seven
lakes,
honey,
and
laughter
Espumas
ondas,
águas
do
teu
mar
Foamy
waves,
waters
of
your
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Fernandes De Souza, Mauricio Santini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.