Текст и перевод песни Marcela Morelo feat. Los Nocheros - Jamas Te Olvidaré (with Los Nocheros)
Jamas Te Olvidaré (with Los Nocheros)
Jamás Te Olvidaré (with Los Nocheros)
Lejos
de
la
casa,
Far
away
from
home,
Que
me
da
el
abrigo;
That
gives
me
shelter;
Extraño
tu
nombre,
I
miss
your
name,
Te
extraño,
amor
mio.
I
miss
you,
my
love.
La
luna
que
viaja,
The
moon
that
travels,
Por
el
manso
río;
Along
the
gentle
river;
Trae
tu
mirada,
Brings
your
gaze,
Me
llena
de
alivio.
It
fills
me
with
relief.
Porque
allí,
Because
there,
Y
creció
mi
iluisón.
And
my
dream
grew.
Un
mismo
amor.
The
same
love.
Porque
reí,
Because
I
laughed,
Porque
lloré;
Because
I
cried;
Porque
viajé
con
mi
soledad.
Because
I
traveled
with
my
loneliness.
Tengo
presente
que,
I
remember
that,
Jamás
te
olvidaré.
I
will
never
forget
you.
Porque
reí,
Because
I
laughed,
Porque
lloré;
Because
I
cried;
Porque
viajé
con
mi
soledad.
Because
I
traveled
with
my
loneliness.
Tengo
presente
que,
I
remember
that,
Jamás
te
olvidaré.
I
will
never
forget
you.
Entre
los
rincones,
In
the
corners,
Que
anida
mi
alma;
Where
my
soul
nests;
Hay
un
espejismo
There
is
a
mirage
Lleno
de
esperanza.
Full
of
hope.
Cuando
al
fin,
When
finally,
Y
creció
mi
ilusión.
And
my
dream
grew.
Un
mismo
amor.
The
same
love.
Porque
reí,
Because
I
laughed,
Porque
lloré;
Because
I
cried;
Porque
viajé
con
mi
soledad.
Because
I
traveled
with
my
loneliness.
Tengo
presente
que,
I
remember
that,
Jamás
te
olvidaré.
I
will
never
forget
you.
Porque
reí,
Because
I
laughed,
Porque
lloré;
Because
I
cried;
Porque
viajé
con
mi
soledad.
Because
I
traveled
with
my
loneliness.
Tengo
presente
que,
I
remember
that,
Jamás
te
olvidaré.
I
will
never
forget
you.
Un
día
al
fin,
One
day
finally,
Con
mi
vida
y
mi
ilusión.
With
my
life
and
my
dream.
Un
mismo
amor.
The
same
love.
Porque
reí,
Because
I
laughed,
Porque
lloré;
Because
I
cried;
Porque
viajé
con
mi
soledad.
Because
I
traveled
with
my
loneliness.
Tengo
presente
que,
I
remember
that,
Jamás
te
olvidaré.
I
will
never
forget
you.
Porque
reí,
Because
I
laughed,
Porque
lloré;
Because
I
cried;
Porque
viajé
con
mi
soledad.
Because
I
traveled
with
my
loneliness.
Tengo
presente
que,
I
remember
that,
Jamás
te
olvidaré.
I
will
never
forget
you.
Aahaaahaaa...
Aahaaahaaa...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rodolfo Lugo, Marcela Alejandra Lucia Morello, Ruben Ricardo Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.