Marcela Morelo feat. Daniela Mercury - Ponernos de Acuerdo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcela Morelo feat. Daniela Mercury - Ponernos de Acuerdo




Ponernos de Acuerdo
Put Ourselves in Agreement
Es casi imposible echarte al olvido,
It's almost impossible to forget you,
Es por un motivo, pues te necesito.
It's for a reason, because I need you.
El día que pueda tomar más coraje,
The day I can get more courage,
Te llamo a tu casa para conversarte.
I'll call you at your house to talk to you.
Dame alguna razón, yo te daré la mía,
Give me any reason, I'll give you mine,
Para ponernos de acuerdo y empezar una nueva vida.
To put ourselves in agreement and start a new life.
Dame alguna ilusión, yo te daré mi sueño,
Give me any illusion, I'll give you my dream,
Para ponernos de acuerdo y disfrutar de los buenos tiempos.
To put ourselves in agreement and enjoy the good times.
La, ra, la, ra, la, la,
La, ra, la, ra, la, la,
En todo momento te encuentro en mis cosas,
All the time I find you in my things,
En todos los lios en todas las cosas,
In all the lies in all the things,
Tal vez por vergüenza o el paso del tiempo,
Maybe because of shame or the passage of time,
Ninguno se atreve hablar sin rodeos.
Neither dares to speak bluntly.
Dame alguna razón, yo te daré la mía,
Give me any reason, I'll give you mine,
Para ponernos de acuerdo y empezar una nueva vida.
To put ourselves in agreement and start a new life.
Dame alguna ilusión, yo te daré mi sueño,
Give me any illusion, I'll give you my dream,
Para ponernos de acuerdo y disfrutar de los buenos tiempos.
To put ourselves in agreement and enjoy the good times.
Quisiera alcanzar lo que soñé
I want to achieve what I dreamed of
Tu sombra y mi sombra otra vez
Your shadow and my shadow again
Andando juntos por el mundo.
Walking together through the world.
Quisiera alcanzar lo que soñé
I want to achieve what I dreamed of
Tu sombra y mi sombra otra vez, juntos... oohhhh
Your shadow and my shadow again, together... oohhhh
Dame alguna razón, yo te daré la mía,
Give me any reason, I'll give you mine,
Para ponernos de acuerdo y empezar una nueva vida.
To put ourselves in agreement and start a new life.
Dame alguna ilusión, yo te daré mi sueño,
Give me any illusion, I'll give you my dream,
Para ponernos de acuerdo y disfrutar de los buenos tiempos.
To put ourselves in agreement and enjoy the good times.
Dame alguna razón, yo te daré la mía,
Give me any reason, I'll give you mine,
Para ponernos de acuerdo y empezar una nueva vida.
To put ourselves in agreement and start a new life.
Dame alguna ilusión, yo te daré mi sueño,
Give me any illusion, I'll give you my dream,
Para ponernos de acuerdo y disfrutar de los buenos tiempos.
To put ourselves in agreement and enjoy the good times.





Авторы: Daniel Rodolfo Lugo, Marcela Alejandra Lucia Morello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.