Marcela Morelo - Al final del camino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcela Morelo - Al final del camino




Al final del camino
В конце пути
que me quieres
Знаю, ты меня любишь
No te vas a enamorar
Ты не влюбишься
Te faltarían mi amor, mis besos
Тебе будет не хватать моей любви, моих поцелуев
Mi verdad
Моей правды
me perteneces
Ты принадлежишь мне
No lo dudes más
Не сомневайся больше
eres mío ahora y siempre
Ты мой сейчас и навсегда
Lo serás
Будешь моим
Al final del camino, me vas a encontrar
В конце пути ты меня найдешь
Nuestro destino es volver a empezar
Наша судьба - начать все сначала
Siento tristeza en mi corazón
Я чувствую грусть в своем сердце
Por el dolor de tus adiós
Из-за боли твоего прощания
Donde estes
Где бы ты ни был
Si te llega mi voz
Если ты услышишь мой голос
Al ponerse el sol
На закате
Me recordarás, es lo natural
Ты вспомнишь меня, это естественно
Sigo estando en ti
Я все еще в тебе
Yo
Я
Te perdono el error
Прощаю тебе ошибку
Vuelve, por favor
Вернись, пожалуйста
No juguemos más, eres para
Давай больше не будем играть, ты создан для меня
Dime que es así
Скажи, что это так
Ya no soportaré
Я больше не выдержу
Estar sin ti ni una noche más
Быть без тебя еще одну ночь
no comprendes mi sufrimento
Ты не понимаешь моих страданий
no estás
Тебя нет рядом
Tal vez, si quisieras
Может быть, если бы ты захотел
Volver a empezar
Начать все сначала
Juntos de nuevo y amarnos por siempre
Снова быть вместе и любить друг друга вечно
De verdad
По-настоящему
Al final del camino, me vas a encontrar
В конце пути ты меня найдешь
Nuestro destino es volver a empezar
Наша судьба - начать все сначала
Nada es igual, si no estás aquí
Ничто не то же самое, если тебя нет здесь
Ya todos mis días se visten de gris
Все мои дни окрашены в серый цвет
Donde estes
Где бы ты ни был
Si te llega mi voz
Если ты услышишь мой голос
Al ponerse el sol
На закате
Me recordarás, es lo natural
Ты вспомнишь меня, это естественно
Sigo estando en ti
Я все еще в тебе
Yo
Я
Te perdono el error
Прощаю тебе ошибку
Vuelve, por favor
Вернись, пожалуйста
No juguemos más, eres para
Давай больше не будем играть, ты создан для меня
Dime que es así
Скажи, что это так
me perteneces
Ты принадлежишь мне
No lo dudes más
Не сомневайся больше
eres mío ahora y siempre
Ты мой сейчас и навсегда
Lo serás
Будешь моим
Al final del camino, me vas a encontrar
В конце пути ты меня найдешь
Nuestro destino es volver a empezar
Наша судьба - начать все сначала
Nada es igual, si no estás aquí
Ничто не то же самое, если тебя нет здесь
Ya todos mis días se visten de gris
Все мои дни окрашены в серый цвет
Donde estes
Где бы ты ни был
Si te llega mi voz
Если ты услышишь мой голос
Al ponerse el sol
На закате
Me recordarás, es lo natural
Ты вспомнишь меня, это естественно
Sigo estando en ti
Я все еще в тебе
Yo
Я
Te perdono el error
Прощаю тебе ошибку
Vuelve, por favor
Вернись, пожалуйста
No juguemos más, eres para
Давай больше не будем играть, ты создан для меня
Dime que es así
Скажи, что это так
Donde estes
Где бы ты ни был
Si te llega mi voz
Если ты услышишь мой голос
Al ponerse el sol
На закате
Me recordarás, es lo natural
Ты вспомнишь меня, это естественно
Sigo estando en ti
Я все еще в тебе
Y yo
И я
Te perdono el error
Прощаю тебе ошибку
Vuelve, por favor
Вернись, пожалуйста
No juguemos más, eres para
Давай больше не будем играть, ты создан для меня
Dime que es así
Скажи, что это так
Donde estés
Где бы ты ни был
Si te llega mi voz
Если ты услышишь мой голос





Авторы: Daryl Simmons, Kenneth Babyface Edmonds, Antonio L.a Reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.