Текст и перевод песни Marcela Morelo - Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
encontré
la
flor
que
tú
me
diste
Yesterday
I
found
the
flower
you
gave
me
Imagen
del
amor
que
me
ofreciste
A
symbol
of
the
love
you
offered
me
Aún
guarda
fiel
el
aroma
aquel
tierno
clavel
It
still
retains
the
sweet
scent
of
that
tender
carnation
Ayer
encontré
la
flor
que
tú
me
diste
Yesterday
I
found
the
flower
you
gave
me
Aún
guardo
aquella
carta
que
me
escribiste
I
still
keep
that
letter
you
wrote
me
De
un
rojo
pasional
tenía
una
marca
It
had
a
passionate
red
mark
Tu
firma
junto
al
clavel
me
puso
triste
Your
signature
next
to
the
carnation
made
me
sad
Aún
guardo
aquella
carta
que
me
escribiste
I
still
keep
that
letter
you
wrote
me
Regresa,
por
favor
Come
back,
please
Pues
la
vida
es
muy
corta
Because
life
is
too
short
Salgamos
de
la
duda
y
del
rencor
Let's
get
rid
of
doubt
and
resentment
Muy
bien,
dice
el
cantor
The
singer
says
it
well
Lo
pasado
no
importa
The
past
doesn't
matter
De
todo,
nuestro
orgullo
es
lo
peor
Above
all,
our
pride
is
the
worst
Renovemos
la
pasión
Let's
renew
the
passion
Pues
la
vida
es
muy
corta
Because
life
is
too
short
Llenemos
de
calor
el
corazón
Let's
fill
our
hearts
with
warmth
Aroma
de
perdón
añora
nuestro
ser
Our
souls
long
for
the
scent
of
forgiveness
Perfume
de
ilusión
de
un
nuevo
amanecer
The
fragrance
of
the
illusion
of
a
new
dawn
Frescor
de
primavera
por
toda
eternidad
The
freshness
of
spring
for
all
eternity
Aroma
de
perdón
añora
nuestro
ser
Our
souls
long
for
the
scent
of
forgiveness
Regresa,
por
favor
Come
back,
please
Pues
la
vida
es
muy
corta
Because
life
is
too
short
Salgamos
de
la
duda
y
del
rencor
Let's
get
rid
of
doubt
and
resentment
Muy
bien,
dice
el
cantor
The
singer
says
it
well
Lo
pasado
no
importa
The
past
doesn't
matter
De
todo,
nuestro
orgullo
es
lo
peor
Above
all,
our
pride
is
the
worst
Renovemos
la
pasión
Let's
renew
the
passion
Pues
la
vida
es
muy
corta
Because
life
is
too
short
Llenemos
de
calor
el
corazón
Let's
fill
our
hearts
with
warmth
Ayer
encontré
la
flor
que
tú
me
diste
Yesterday
I
found
the
flower
you
gave
me
Imagen
del
amor
que
me
ofreciste
A
symbol
of
the
love
you
offered
me
Aún
guarda
fiel
el
aroma
aquel
tierno
clavel
It
still
retains
the
sweet
scent
of
that
tender
carnation
Ayer
encontré
la
flor
que
tú
me
diste
Yesterday
I
found
the
flower
you
gave
me
Oigan
bien,
sin
temor
Listen
closely,
without
fear
Lo
que
enseña
la
vida,
señores
To
what
life
teaches
us,
gentlemen
No
te
busques
otra
herida
con
el
mismo
error
Don't
go
looking
for
more
wounds
by
making
the
same
mistake
Oigan
bien
Listen
closely
Y
gocen
que
la
vida
es
corta
And
revel
in
time,
because
life
is
short
Alégrense
por
fin,
que
lo
demás
no
importa
Be
happy
at
last,
because
nothing
else
matters
Tiren
ya,
todas
las
penas
Throw
away
all
your
sorrows
now
Y
busquen
la
vida
buena
And
seek
out
the
good
life
Con
cariño
y
armonía
With
love
and
harmony
Como
el
agua
y
la
arena,
qué
bueno
Like
water
and
sand,
how
wonderful
Levántense
(levántense)
Get
up
(get
up)
Y
gocen
que
la
vida
es
corta
(alégrense)
And
revel
in
time,
because
life
is
short
(be
happy)
Alégrense
(sí,
señor)
Be
happy
(yes,
sir)
Por
fin,
que
lo
demás
no
importa
At
last,
because
nothing
else
matters
Anímense,
sacúdanse,
acérquense
Come
on,
shake
it
off,
come
closer
Sin
problema,
familia
No
problem,
family
Racata-taca,
cun-cun-cun-pra
Racata-taca,
cun-cun-cun-pra
Ya
los
cueros
te
llaman,
te
llaman
The
drums
are
calling
you,
they're
calling
you
Levántense
(levántense)
Get
up
(get
up)
Y
gocen
que
la
vida
es
corta
(y
gocen
que
la
vida
es
corta)
And
revel
in
time,
because
life
is
short
(and
revel
in
time,
because
life
is
short)
Alégrense
por
fin,
que
lo
demás
no
importa
Be
happy
at
last,
because
nothing
else
matters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Rafael Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.