Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caí en la Trampa
Ich fiel in die Falle
Trabajando
contigo,
Mit
dir
zusammenarbeiten,
Así
empezó,
la
historia
de
este
amor,
So
begann
die
Geschichte
dieser
Liebe,
Que
fue
creciendo.
Die
immer
weiter
wuchs.
Yo
no
miraba
nada.
Y
allí
te
vi.
Ich
sah
nichts
anderes.
Und
da
warst
du.
Me
acuerdo
sonreí,
caí
en
la
trampa.
Ich
erinnere
mich,
ich
lächelte,
ich
fiel
in
die
Falle.
Las
estrellas
miraban
todo,
Die
Sterne
beobachteten
alles,
Y
le
contaron
al
sol,
Und
erzählten
es
der
Sonne,
Ya
sabia
el
universo,
Das
Universum
wusste
bereits,
Que
eras
dueño
de
este
corazón.
Dass
du
Besitzer
dieses
Herzens
bist.
Entre
el
bien
y
el
mal,
Zwischen
Gut
und
Böse,
Se
me
quema
la
boca
de
tanto
besar.
Brennt
mein
Mund
von
so
vielen
Küssen.
Entre
el
bien
y
el
mal,
Zwischen
Gut
und
Böse,
Si
me
quitan
su
risa
me
puedo
enfermar.
Wenn
man
mir
sein
Lachen
nimmt,
könnte
ich
krank
werden.
Una
primavera
dulce
nos
encontró.
Ein
süßer
Frühling
fand
uns.
Nos
convirtió
a
los
dos
en
melodía.
Er
verwandelte
uns
beide
in
eine
Melodie.
Cada
día
que
pasa
contigo
voy,
Jeden
Tag,
den
ich
mit
dir
verbringe,
Contigo
voy
a
ir
al
fin
del
mundo.
Mit
dir
werde
ich
bis
ans
Ende
der
Welt
gehen.
Las
estrellas
lo
miran
todo,
Die
Sterne
sehen
alles,
Y
le
cuentan
al
sol,
Und
erzählen
es
der
Sonne,
Ya
lo
sabe
el
universo,
Das
Universum
weiß
es
bereits,
Que
eras
dueño
de
este
corazón.
Dass
du
Besitzer
dieses
Herzens
bist.
Entre
el
bien
y
el
mal,
Zwischen
Gut
und
Böse,
Se
me
quema
la
boca
de
tanto
besar.
Brennt
mein
Mund
von
so
vielen
Küssen.
Entre
el
bien
y
el
mal,
Zwischen
Gut
und
Böse,
Si
me
quitan
su
risa
me
puedo
enfermar.
Wenn
man
mir
sein
Lachen
nimmt,
könnte
ich
krank
werden.
Solo
un
poquito
mas,
Nur
ein
bisschen
mehr,
Un
poquito
mas
de
tu
amor.
Ein
bisschen
mehr
von
deiner
Liebe.
Solo
un
poquito
mas,
Nur
ein
bisschen
mehr,
Un
poco
mas
Ein
bisschen
mehr.
Las
estrellas
miraban
todo,
Die
Sterne
beobachteten
alles,
Y
le
contaron
al
sol,
Und
erzählten
es
der
Sonne,
Ya
sabía
el
universo
Das
Universum
wusste
bereits,
Que
eras
dueño
de
este
corazón.
Dass
du
Besitzer
dieses
Herzens
bist.
Entre
el
bien
y
el
mal,
Zwischen
Gut
und
Böse,
Se
me
quema
la
boca
de
tanto
besar.
Brennt
mein
Mund
von
so
vielen
Küssen.
Entre
el
bien
y
el
mal,
Zwischen
Gut
und
Böse,
Si
me
quitan
su
risa
me
puedo
enfermar.
Wenn
man
mir
sein
Lachen
nimmt,
könnte
ich
krank
werden.
Entre
el
bien
y
el
mal,
mi
vida
Zwischen
Gut
und
Böse,
mein
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rodolfo Lugo, Marcela Alejandra Lucia Morello
Альбом
Tu Boca
дата релиза
24-08-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.