Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Quisiera
How I Wish It Were
Quisiera
despertarme
I
would
like
to
wake
up
Y
que
me
estés
hablando
And
have
you
speaking
to
me
Bajito,
al
oído
Softly,
in
my
ear
Que
tienes
tantas
ganas
That
you
have
so
much
desire
De
estar
conmigo
siempre
To
always
be
with
me
Juntos
e
inseparables
Together
and
inseparable
Amándonos
Loving
each
other
Y
en
un
jardín
de
nubes
crear
un
paraíso
And
in
a
garden
of
clouds
create
a
paradise
Unir
los
sueños
y
la
soledad
Unite
dreams
and
solitude
Acompañarte,
vida,
y
ser
tu
consentida
Accompany
you,
my
life,
and
be
your
pampered
one
Cómo
quisiera
que
me
quieras
como
te
quiero
yo
How
I
wish
that
you
would
love
me
as
I
love
you
Más
que
a
mi
propia
vida
More
than
my
own
life
Que
el
eco
de
tu
voz
esté
llegando
For
the
echo
of
your
voice
to
reach
me
Y
que
te
hagas
realidad
And
for
you
to
become
reality
Que
algún
camino
te
traiga
a
mi
lado
For
some
path
to
bring
you
to
my
side
Para
no
irte
nunca
más
Never
to
leave
again
Cómo
quisiera
que
me
quieras
como
te
quiero
yo
How
I
wish
that
you
would
love
me
as
I
love
you
Más
que
a
mi
propia
vida
More
than
my
own
life
Quisiera
comprenderte
I
would
like
to
understand
you
Para
dejarte
libre
To
set
you
free
Libre
del
pensamiento
Free
from
thought
Pero,
no
puedo
hacerlo
But
I
cannot
do
it
Porque
te
llevo
dentro
Because
I
carry
you
within
me
Anclada
estás
en
mi
alma
Anchored
you
are
in
my
soul
Dueña
de
mí
Mistress
of
me
No
voy
a
molestarte,
yo
te
amaré
en
silencio
I
will
not
bother
you,
I
will
love
you
in
silence
Prometo
no
llamarte
y
no
llorar
I
promise
not
to
call
or
cry
Quisiera
acompañarte,
vida,
y
ser
tu
consentida
I
would
like
to
accompany
you,
my
life,
and
be
your
pampered
one
Cómo
quisiera
que
me
quieras
como
te
quiero
yo
How
I
wish
that
you
would
love
me
as
I
love
you
Más
que
a
mi
propia
vida
More
than
my
own
life
Que
el
eco
de
tu
voz
esté
llegando
For
the
echo
of
your
voice
to
reach
me
Y
que
te
hagas
realidad
And
for
you
to
become
reality
Que
algún
camino
te
traiga
a
mi
lado
For
some
path
to
bring
you
to
my
side
Para
no
irte
nunca
más
Never
to
leave
again
Cómo
quisiera
que
me
quieras
como
te
quiero
yo
How
I
wish
that
you
would
love
me
as
I
love
you
Más
que
a
mi
propia
vida
More
than
my
own
life
Cómo
quisiera
que
me
quieras
como
te
quiero
yo
How
I
wish
that
you
would
love
me
as
I
love
you
Cómo
quisiera
que
me
quieras
How
I
wish
that
you
would
love
me
Cómo
quisiera
que
me
quieras
como
te
quiero
yo
How
I
wish
that
you
would
love
me
as
I
love
you
Más
que
a
mi
propia
vida
More
than
my
own
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcela Morelo, Rodolfo Lugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.