Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Salvaje / Manantial / La Fuerza del Engaño (Marcela's Tender Medley)
Wildes Herz / Quelle / Die Kraft der Täuschung (Marcelas zartes Medley)
Vamos
juntos
a
gozar
Komm,
lass
uns
zusammen
Spaß
haben
Vamos
juntos
a
gozar
Komm,
lass
uns
zusammen
Spaß
haben
Podrido,
salvaje
Verdorben,
wild
Podrido,
salvaje
(vamos
juntos
a
gozar)
Verdorben,
wild
(komm,
lass
uns
zusammen
Spaß
haben)
Podrido,
salvaje
Verdorben,
wild
Podrido,
salvaje
Verdorben,
wild
Corazón
podrido
Verdorbenes
Herz
Corazón
salvaje
Wildes
Herz
Deja
de
pensar
Hör
auf
zu
denken
Que
se
hace
muy
tarde
ya
Denn
es
wird
schon
sehr
spät
Corazón
podrido
Verdorbenes
Herz
Corazón
salvaje
Wildes
Herz
Deja
de
pensar
Hör
auf
zu
denken
Vamos
juntos
a
gozar
Komm,
lass
uns
zusammen
Spaß
haben
Ay,
corazón,
corazón,
corazón
Ay,
Herz,
Herz,
Herz
Que
si
no
me
avisas,
te
estaré
esperando
Denn
wenn
du
mir
nicht
Bescheid
sagst,
werde
ich
auf
dich
warten
Ay,
corazón,
corazón,
corazón
Ay,
Herz,
Herz,
Herz
Pues
si
tú
no
vienes,
yo
de
aquí
me
marcho
Denn
wenn
du
nicht
kommst,
gehe
ich
von
hier
weg
Ay,
corazón,
corazón,
corazón
Ay,
Herz,
Herz,
Herz
Ya
vivimos
juntos
una
fantasía
Wir
haben
schon
zusammen
eine
Fantasie
erlebt
Ven
hacia
mí,
corazón
ven,
sacúdeme
la
vida
Komm
zu
mir,
Herz,
komm,
rüttle
mein
Leben
auf
Ven
hacia
mí,
corazón
ven,
sacúdeme
la
vida
Komm
zu
mir,
Herz,
komm,
rüttle
mein
Leben
auf
Corazón
podrido
Verdorbenes
Herz
Corazón
salvaje
Wildes
Herz
Deja
de
pensar
Hör
auf
zu
denken
Que
se
hace
muy
tarde
ya
Denn
es
wird
schon
sehr
spät
Corazón
podrido
Verdorbenes
Herz
Corazón
salvaje
Wildes
Herz
Deja
de
pensar
Hör
auf
zu
denken
Vamos
juntos
a
gozar
Komm,
lass
uns
zusammen
Spaß
haben
Ay,
corazón,
corazón,
corazón
Ay,
Herz,
Herz,
Herz
Ay,
corazón,
corazón,
corazón
Ay,
Herz,
Herz,
Herz
Yo
me
muero
por
tus
besos
Ich
sterbe
nach
deinen
Küssen
Tú
te
mueres
por
bailar
Du
stirbst
danach
zu
tanzen
Ay,
corazón,
corazón,
corazón
Ay,
Herz,
Herz,
Herz
Ay,
corazón,
corazón,
corazón
Ay,
Herz,
Herz,
Herz
Ya
deja
de
pensar
Hör
schon
auf
zu
denken
Y
ven
aquí,
a
gozar
Und
komm
her,
um
Spaß
zu
haben
Hay
un
manantial
Es
gibt
eine
Quelle
Está
la
Luna
tan
llena
Der
Mond
ist
so
voll
Quiere
cambiar
mi
destino
Er
will
mein
Schicksal
ändern
Está
sonriente
y
serena
Er
ist
lächelnd
und
heiter
Ella
está
aquí,
aquí
conmigo
Er
ist
hier,
hier
bei
mir
Hay
un
caudal
que
me
lleva
Es
gibt
einen
Strom,
der
mich
trägt
No
eres
tú
quien
domina
el
río
Nicht
du
beherrschst
den
Fluss
Así
es
que
déjalo
ir
donde
quiera
Also
lass
ihn
fließen,
wohin
er
will
Tampoco
yo
al
río
domino
Auch
ich
beherrsche
den
Fluss
nicht
Hay
un
manantial
de
agua
fresca
Es
gibt
eine
Quelle
frischen
Wassers
Que
cambiará
mi
vida
Die
mein
Leben
verändern
wird
Hay
un
manantial
de
agua
fresca
Es
gibt
eine
Quelle
frischen
Wassers
Que
alimenta
el
alma
mía
Die
meine
Seele
nährt
Hay
un
manantial
de
agua
fresca
Es
gibt
eine
Quelle
frischen
Wassers
Ya
curará
la
herida
Sie
wird
die
Wunde
schon
heilen
Hay
un
manantial
de
agua
fresca
Es
gibt
eine
Quelle
frischen
Wassers
Que
me
dará
muy
lindos
días
Die
mir
sehr
schöne
Tage
schenken
wird
Hay
un
manantial
Es
gibt
eine
Quelle
Hay
un
manantial
Es
gibt
eine
Quelle
Hay
un
manantial
Es
gibt
eine
Quelle
Hay
un
manantial
Es
gibt
eine
Quelle
Yo
no
sé,
no
sé
cómo
dejaste
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
wie
du
zugelassen
hast
Morir,
morir
esta
pasión
Dass
diese
Leidenschaft
stirbt,
stirbt
Pudo
más
la
fuerza
del
engaño
Die
Kraft
der
Täuschung
war
stärker
Y
así,
así
todo
acabó
Und
so,
so
endete
alles
¿Qué
es
eso
de
andar
dejando
corazones
rotos?
Was
soll
das,
gebrochene
Herzen
zurückzulassen?
Ay,
mi
vida,
qué
cosa
de
locos
Ay,
mein
Leben,
was
für
eine
verrückte
Sache
¿Qué
es
eso
de
andar
dejando
corazones
rotos?
Was
soll
das,
gebrochene
Herzen
zurückzulassen?
Ay,
mi
vida,
qué
cosa
de
locos
Ay,
mein
Leben,
was
für
eine
verrückte
Sache
Ay,
dejaste
morir
el
cariño
que
había
en
mí
(ay,
ay,
ay-ay-ay)
Ay,
du
hast
die
Zuneigung
sterben
lassen,
die
in
mir
war
(ay,
ay,
ay-ay-ay)
Ay,
tentaste
a
tu
cuerpo
y
mataste
el
amor
que
te
di
Ay,
du
gabst
der
Versuchung
deines
Körpers
nach
und
tötetest
die
Liebe,
die
ich
dir
gab
¿Qué
es
eso?
Was
soll
das?
¿Qué
es
eso?
Was
soll
das?
¿Qué
es
eso?
Was
soll
das?
¿Qué
es
eso?
Was
soll
das?
¿Qué
es
eso
de
andar
dejando
corazones
rotos?
Was
soll
das,
gebrochene
Herzen
zurückzulassen?
¿Qué
es
eso
de
andar
dejando
corazones
rotos?
Was
soll
das,
gebrochene
Herzen
zurückzulassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Arce, Marcela Morelo, Maria Eugenia Posse, Rodolfo Lugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.