Текст и перевод песни Marcela Morelo - Eclipse
La
sombra
de
un
eclipse
dibujó
en
la
oscuridad
The
shadow
of
an
eclipse
painted
the
darkness
Su
paso
decidido,
él
se
va,
se
va,
se
va
His
determined
steps,
he's
leaving,
leaving,
leaving
No
le
quité
mi
vista
esperando
que,
tal
vez
I
couldn't
take
my
eyes
off
him,
hoping
that,
maybe
Se
diera
vuelta,
nada
más,
para
querer
volver
He
would
turn
around,
just
once,
to
turn
back
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
I
need
you
like
water,
my
water
to
drink
Y
es
que
sin
ti
yo
me
muero,
nunca
sabré
cómo
hacer
And
it's
that
without
you,
I
will
die,
I'll
never
know
how
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
I
need
you
like
water,
my
water
to
drink
Te
quiero,
pero
no
puedo
y
no
te
voy
a
retener
I
love
you,
but
I
can't
and
I
won't
hold
you
back
Lala-lala-la
Lala-lala-la
Lalay-lalaya-lalaya
Lalay-lalaya-lalaya
Aún
podía
verlo
en
medio
de
la
oscuridad
I
could
still
see
him
in
the
midst
of
the
darkness
Con
un
paso
decidido,
él
se
va,
se
va,
se
va
With
determined
steps,
he's
leaving,
leaving,
leaving
No
le
faltaba
mucho
para
desaparecer
He
wasn't
far
from
disappearing
Ya
estaba
todo
dicho,
él
se
fue,
se
fue,
se
fue
Everything
had
been
said,
he
was
gone,
gone,
gone
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
I
need
you
like
water,
my
water
to
drink
Y
es
que
sin
ti
yo
me
muero,
nunca
sabré
cómo
hacer
And
it's
that
without
you,
I
will
die,
I'll
never
know
how
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
I
need
you
like
water,
my
water
to
drink
Te
quiero,
pero
no
puedo
y
no
te
voy
a
retener
I
love
you,
but
I
can't
and
I
won't
hold
you
back
(Eclipse
de
luna)
(Lunar
eclipse)
(Eclipse
de
luna)
Ah-ah-ah
(Lunar
eclipse)
Ah-ah-ah
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
I
need
you
like
water,
my
water
to
drink
Y
es
que
sin
ti
yo
me
muero,
nunca
sabré
cómo
hacer
And
it's
that
without
you,
I
will
die,
I'll
never
know
how
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
I
need
you
like
water,
my
water
to
drink
Te
quiero,
pero
no
puedo
y
no
te
voy
a
retener
I
love
you,
but
I
can't
and
I
won't
hold
you
back
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
(Te
necesito
como
agua)
I
need
you
like
water,
my
water
to
drink
(I
need
you
like
water)
Y
es
que
sin
ti
yo
me
muero,
nunca
sabré
cómo
hacer
And
it's
that
without
you,
I
will
die,
I'll
never
know
how
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
I
need
you
like
water,
my
water
to
drink
Te
quiero,
pero
no
puedo
y
no
te
voy
a
retener
I
love
you,
but
I
can't
and
I
won't
hold
you
back
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
(Te
necesito
como
agua)
I
need
you
like
water,
my
water
to
drink
(I
need
you
like
water)
Y
es
que
sin
ti
yo
me
muero,
nunca
sabré
cómo
hacer
And
it's
that
without
you,
I
will
die,
I'll
never
know
how
Te
necesito
como
agua,
agüita
para
beber
I
need
you
like
water,
my
water
to
drink
Te
quiero,
pero
no
puedo,
no
te
voy
a
retener
I
love
you,
but
I
can't,
I
won't
hold
you
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Lugo, Marcela Morelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.