Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Otra Vída
In einem anderen Leben
Cuando
noté
que
me
mirabas
Als
ich
bemerkte,
dass
du
mich
ansahest
Yo
te
miré
y
me
enamoraste
Sah
ich
dich
an
und
du
hast
mich
bezaubert
Cristal
tus
ojos
me
sostuvieron
Deine
Kristallaugen
hielten
mich
fest
Me
has
dicho
todo
sin
oír
tu
nombre
Du
hast
mir
alles
gesagt,
ohne
deinen
Namen
zu
hören
En
otra
vida
me
encantaría
In
einem
anderen
Leben
würde
ich
gerne
No
bajar
la
mirada
y
corresponderte
Den
Blick
nicht
senken
und
deinen
erwidern
Ahora
mis
ojos
van
a
eludirte
Jetzt
werden
meine
Augen
dich
meiden
No
coincide
mi
presente
con
tu
forma
de
mirarme
Meine
Gegenwart
stimmt
nicht
mit
deiner
Art,
mich
anzusehen,
überein
En
otra
vida
volveré
a
amarte
In
einem
anderen
Leben
werde
ich
dich
wieder
lieben
Volveré
a
buscarte
en
otra
vida
Werde
ich
dich
wieder
suchen
in
einem
anderen
Leben
Fuego
tirano
que
me
provocas
Tyrannisches
Feuer,
das
du
in
mir
entfachst
Quedaras
atrapado
en
un
lugar
secreto
Wirst
du
gefangen
bleiben
an
einem
geheimen
Ort
Serás
mas
de
mil
y
un
poema
Wirst
du
mehr
als
tausendundein
Gedicht
sein
Serás
la
fuente
del
deseo
Wirst
du
die
Quelle
des
Verlangens
sein
En
otra
vida
me
encantaría
In
einem
anderen
Leben
würde
ich
gerne
No
bajar
la
mirada
y
corresponderte
Den
Blick
nicht
senken
und
deinen
erwidern
Ahora
mis
ojos
van
a
eludirte
Jetzt
werden
meine
Augen
dich
meiden
No
coincide
mi
presente
con
tu
forma
de
mirarme
Meine
Gegenwart
stimmt
nicht
mit
deiner
Art,
mich
anzusehen,
überein
En
otra
vida
volveré
a
amarte
In
einem
anderen
Leben
werde
ich
dich
wieder
lieben
Volveré
a
buscarte
en
otra
vida
Werde
ich
dich
wieder
suchen
in
einem
anderen
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcela Morelo, Rodolfo Lugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.