Marcela Morelo - Gotitas - перевод текста песни на немецкий

Gotitas - Marcela Moreloперевод на немецкий




Gotitas
Tröpfchen
Amarte es mi delirio
Dich zu lieben ist mein Wahn
Eres quien ha cambiado mis días
Du bist derjenige, der meine Tage verändert hat
Amarte no me cuesta nada
Dich zu lieben kostet mich nichts
Es un regalo para
Es ist ein Geschenk für mich
Chispean las gotitas de amor
Die Liebeströpfchen funkeln
Conocerte fue mi salvación
Dich kennenzulernen war meine Rettung
Mi vida se divide antes y después de ti
Mein Leben teilt sich in vor und nach dir
Amarte es tan grande
Dich zu lieben ist so groß
En un verso no puedo escribirlo
In einem Vers kann ich es nicht beschreiben
Amarte es natural
Dich zu lieben ist natürlich
El aire está tan lleno de ti
Die Luft ist so erfüllt von dir
Chispeantes gotitas de amor
Funkelnde Liebeströpfchen
Que curan todo dolor
Die jeden Schmerz heilen
Mi vida ha cambiado desde que te conocí
Mein Leben hat sich verändert, seit ich dich kenne
Gotitas de amor que me das
Liebeströpfchen, die du mir gibst
Que me das mi vida
Die du mir gibst, mein Leben
Van formando un río eterno
Bilden einen ewigen Fluss
Que jamás se secará
Der niemals austrocknen wird
Gotitas de amor que me das
Liebeströpfchen, die du mir gibst
Que me das mi vida
Die du mir gibst, mein Leben
Van formando un río eterno
Bilden einen ewigen Fluss
Que jamás se secará
Der niemals austrocknen wird
Amarte es muy fácil
Dich zu lieben ist sehr einfach
Nada tengo que hacer, solo ser
Ich muss nichts tun, nur sein
Amarte, me encanta
Dich zu lieben, ich liebe es
Chispean las gotitas de amor
Die Liebeströpfchen funkeln
Conocerte fue mi salvación
Dich kennenzulernen war meine Rettung
Mi vida se divide antes y después de ti
Mein Leben teilt sich in vor und nach dir
Gotitas de amor que me das
Liebeströpfchen, die du mir gibst
Que me das mi vida
Die du mir gibst, mein Leben
Van formando un río eterno
Bilden einen ewigen Fluss
Que jamás se secará
Der niemals austrocknen wird
Gotitas de amor que me das
Liebeströpfchen, die du mir gibst
Que me das mi vida
Die du mir gibst, mein Leben
Van formando un río eterno
Bilden einen ewigen Fluss
Que jamás se secará
Der niemals austrocknen wird
Chispean las gotitas de amor
Die Liebeströpfchen funkeln
Que curan todo dolor
Die jeden Schmerz heilen
Mi vida se divide antes y después de ti
Mein Leben teilt sich in vor und nach dir
Gotitas de amor que me das
Liebeströpfchen, die du mir gibst
Que me das mi vida
Die du mir gibst, mein Leben
Van formando un río eterno
Bilden einen ewigen Fluss
Que jamás se secará
Der niemals austrocknen wird
Gotitas de amor que me das
Liebeströpfchen, die du mir gibst
Que me das mi vida
Die du mir gibst, mein Leben
Van formando un río eterno
Bilden einen ewigen Fluss
Que jamás se secará
Der niemals austrocknen wird
Gotitas de amor que me das
Liebeströpfchen, die du mir gibst
Que me das mi vida
Die du mir gibst, mein Leben
Van formando un río eterno
Bilden einen ewigen Fluss
Que jamás se secará
Der niemals austrocknen wird
Gotitas de amor que me das
Liebeströpfchen, die du mir gibst
Que me das mi vida
Die du mir gibst, mein Leben
Van formando un río eterno
Bilden einen ewigen Fluss
Que jamás se secará
Der niemals austrocknen wird
(Gotitas de amor... Uuh)
(Liebeströpfchen... Uuh)
(Gotitas de amor... Uuh)
(Liebeströpfchen... Uuh)
Gotitas de amor... Me encanta...
Liebeströpfchen... Ich liebe es...
(Gotitas de amor... Uuh)
(Liebeströpfchen... Uuh)





Авторы: Daniel Rodolfo Lugo, Marcela Alejandra Lucia Morello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.