Текст и перевод песни Marcela Morelo - Jamás te olvidaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás te olvidaré
Никогда тебя не забуду
Lejos
de
la
casa
Вдали
от
дома,
Que
me
da
el
abrigo
Что
дарит
мне
кров,
Extraño
tu
nombre
Скучаю
по
имени
твоему,
Te
extraño
amor
mio
Скучаю
по
тебе,
любимый
мой.
La
luna
que
viaja
Луна,
что
плывет
Por
el
manso
rio
По
тихой
реке,
Trae
tu
mirada
Несет
твой
взгляд,
Me
llena
de
alivio
Меня
он
утешает.
Y
crecio
mi
iluison
И
росла
моя
надежда.
Un
mismo
amor
Одна
любовь
на
двоих.
Porque
rei
Ведь
я
смеялась,
Porque
llore
Ведь
я
плакала,
Porque
viaje
con
mi
soledad
Ведь
я
путешествовала
со
своим
одиночеством.
Tengo
presente
que
Я
помню,
что
Jamas
te
olvidare
Никогда
тебя
не
забуду.
Porque
rei
Ведь
я
смеялась,
Porque
llore
Ведь
я
плакала,
Porque
viaje
con
mi
soledad
Ведь
я
путешествовала
со
своим
одиночеством.
Tengo
presente
que
Я
помню,
что
Jamas
te
olvidare
Никогда
тебя
не
забуду.
Entre
los
rincones
Среди
уголков,
Que
anida
mi
alma
Где
гнездится
моя
душа,
Hay
un
espejismo
lleno
de
esperanza
Есть
мираж,
полный
надежды.
Cuando
al
fin
Когда
наконец
Te
bese
Я
тебя
поцеловала,
Y
crecio
mi
ilusion
И
росла
моя
надежда.
Un
mismo
amor
Одна
любовь
на
двоих.
Porque
rei
Ведь
я
смеялась,
Porque
llore
Ведь
я
плакала,
Porque
viaje
con
mi
soledad
Ведь
я
путешествовала
со
своим
одиночеством.
Tengo
presente
que
Я
помню,
что
Jamas
te
olvidare
Никогда
тебя
не
забуду.
Porque
rei
Ведь
я
смеялась,
Porque
llore
Ведь
я
плакала,
Porque
viaje
con
mi
soledad
Ведь
я
путешествовала
со
своим
одиночеством.
Tengo
presente
que
Я
помню,
что
Jamas
te
olvidare
Никогда
тебя
не
забуду.
Un
dia
al
fin
Однажды
наконец
Con
mi
vida
y
mi
ilusion
Со
своей
жизнью
и
надеждой.
Un
mismo
amor
Одна
любовь
на
двоих.
Porque
rei
Ведь
я
смеялась,
Porque
llore
Ведь
я
плакала,
Porque
viaje
con
mi
soledad
Ведь
я
путешествовала
со
своим
одиночеством.
Tengo
presente
que
Я
помню,
что
Jamas
te
olvidare
Никогда
тебя
не
забуду.
Porque
rei
Ведь
я
смеялась,
Porque
llore
Ведь
я
плакала,
Porque
viaje
con
mi
soledad
Ведь
я
путешествовала
со
своим
одиночеством.
Tengo
presente
que
Я
помню,
что
Jamas
te
olvidare
Никогда
тебя
не
забуду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rodolfo Lugo, Marcela Alejandra Lucia Morello, Ruben Ricardo Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.