Marcela Morelo - Lo Dejaría Todo - перевод текста песни на немецкий

Lo Dejaría Todo - Marcela Moreloперевод на немецкий




Lo Dejaría Todo
Ich würde alles aufgeben
He intentado casi todo para convencerte (para convencerte)
Ich habe fast alles versucht, um dich zu überzeugen (um dich zu überzeugen)
Mientras el mundo se derrumba todo aquí a mis pies (a mis pies)
Während die Welt zusammenbricht, liegt alles zu meinen Füßen (zu meinen Füßen)
Mientras aprendo de esta soledad que desconozco (que desconozco)
Während ich lerne von dieser Einsamkeit, die mir fremd ist (die mir fremd ist)
Me vuelvo a preguntar quizás si sobreviviré (si sobreviviré)
Frage ich mich wieder, ob ich wohl überleben werde (ob ich überleben werde)
Porque sin ti me queda la conciencia helada y vacía
Denn ohne dich bleibt mein Gewissen kalt und leer
Porque sin ti me he dado cuenta amor que no renaceré
Denn ohne dich habe ich erkannt, Liebling, dass ich nicht wiedergeboren werde
Porque he ido más allá del límite de la desolación
Denn ich bin über die Grenze der Verzweiflung hinausgegangen
Mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión
Mein Körper, mein Geist und meine Seele haben keine Verbindung mehr
Y yo te juro que
Und ich schwöre dir
Lo dejaría todo porque te quedaras
Ich würde alles aufgeben, nur damit du bleibst
Mi credo, mi pasado, mi religión
Mein Glaube, meine Vergangenheit, meine Religion
Después de todo estás rompiendo nuestros lazos
Am Ende zerbrichst du unsere Bande
Y dejas en pedazos a este corazón
Und lässt mein Herz in Stücke zurück
Mi piel también la dejaría
Meine Haut würde ich auch aufgeben
Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida
Meinen Namen, meine Kraft, sogar mein eigenes Leben
Y que más da perder, si te llevas del todo mi fe
Was macht es schon, zu verlieren, wenn du meinen ganzen Glauben mitnimmst
Que no dejaría
Was ich nicht aufgeben würde
Duelen más tus cosas buenas cuando estás ausente (ausente)
Deine guten Seiten schmerzen mehr, wenn du nicht da bist (nicht da bist)
Yo que es demasiado tarde para remediar (remediar)
Ich weiß, es ist zu spät, um es wieder gutzumachen (wieder gutzumachen)
No me queda bien valerme de diez mil excusas (excusas)
Es steht mir nicht gut, mich auf tausend Ausreden zu stützen (Ausreden)
Cuando definitivamente que ahora te vas
Wenn ich ganz sicher weiß, dass du jetzt gehst
Aunque te vuelva a repetir que estoy muriendo día a día
Auch wenn ich dir wieder sage, dass ich Tag für Tag sterbe
Aunque también estés muriendo tú, no me perdonarás
Auch wenn du auch stirbst, wirst du mir nicht verzeihen
Aunque sin ti haya llegado al límite de la desolación
Auch wenn ich ohne dich an die Grenze der Verzweiflung gekommen bin
Mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión
Mein Körper, mein Geist und meine Seele haben keine Verbindung mehr
Sigo muriéndome
Ich sterbe weiter
Lo dejaría todo porque te quedaras
Ich würde alles aufgeben, nur damit du bleibst
Mi credo, mi pasado, mi religión
Mein Glaube, meine Vergangenheit, meine Religion
Después de todo estás rompiendo nuestros lazos
Am Ende zerbrichst du unsere Bande
Y dejas en pedazos a este corazón
Und lässt mein Herz in Stücke zurück
Mi piel también la dejaría
Meine Haut würde ich auch aufgeben
Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida
Meinen Namen, meine Kraft, sogar mein eigenes Leben
Y que más da perder, si te llevas del todo mi fe
Was macht es schon, zu verlieren, wenn du meinen ganzen Glauben mitnimmst
Lo dejaría todo porque te quedaras
Ich würde alles aufgeben, nur damit du bleibst
Mi credo, mi pasado, mi religión
Mein Glaube, meine Vergangenheit, meine Religion
Después de todo estás rompiendo nuestros lazos
Am Ende zerbrichst du unsere Bande
Y dejas en pedazos a este corazón
Und lässt mein Herz in Stücke zurück
Mi piel también la dejaría
Meine Haut würde ich auch aufgeben
Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida
Meinen Namen, meine Kraft, sogar mein eigenes Leben
Y que más da perder, si te llevas del todo mi fe
Was macht es schon, zu verlieren, wenn du meinen ganzen Glauben mitnimmst
Que no dejaría
Was ich nicht aufgeben würde





Авторы: Estefano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.