Текст и перевод песни Marcela Morelo - Lagrimas De Hielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimas De Hielo
Tears of Ice
Late
el
corazón
The
heart
beats
Llora
de
dolor
Cries
from
pain
Lágrimas
de
hielo
Tears
of
ice
Busco
algún
consuelo
I
seek
some
solace
Porque
no
sé,
no
sé
dónde
andarás
(No
sé
dónde
andarás)
Because
I
don't
know,
I
don't
know
where
you
are
(I
don't
know
where
you
are)
Es
que
no
sé
(No
sé),
no
sé
cómo
estarás
(No
sé
cómo
estarás)
It's
that
I
don't
know
(I
don't
know),
I
don't
know
how
you
are
(I
don't
know
how
you
are)
Fue
tan
sincero
mi
amor
y
sin
medida
My
love
was
so
sincere
and
immeasurable
Por
eso,
mi
corazón
lleva
una
herida
That
is
why
my
heart
has
a
wound
Si
me
necesitas
If
you
need
me
Busca
entre
tus
manos
Look
in
your
hands
Te
has
llevado
mi
vida
You've
taken
my
life
Busca,
que
me
encontrarás
Look,
you'll
find
me
Porque
no
sé,
no
sé
dónde
andarás
(No
sé
dónde
andarás)
Because
I
don't
know,
I
don't
know
where
you
are
(I
don't
know
where
you
are)
Es
que
no
sé
(No
sé),
no
sé
cómo
estarás
(No
sé
cómo
estarás)
It's
that
I
don't
know
(I
don't
know),
I
don't
know
how
you
are
(I
don't
know
how
you
are)
Fue
tan
sincero
mi
amor
y
sin
medida
My
love
was
so
sincere
and
immeasurable
Por
eso,
mi
corazón
lleva
una
herida
That
is
why
my
heart
has
a
wound
Te
di
mi
amor,
mi
amor
sincero
I
gave
you
my
love,
my
sincere
love
(Amor
sincero,
te
di
mi
amor
sincero)
(Sincere
love,
I
gave
you
my
sincere
love)
Y,
si
me
escuchas
cantar
es
que
aún
te
quiero
And,
if
you
hear
me
sing,
it's
because
I
still
love
you
(Amor
sincero,
te
di
mi
amor
sincero)
(Sincere
love,
I
gave
you
my
sincere
love)
Vuelve,
cariño,
vuelve
que
te
como
a
besos
Come
back,
darling,
come
back
and
I'll
kiss
you
Porque
no
sé,
no
sé
dónde
andarás
(No
sé
dónde
andarás)
Because
I
don't
know,
I
don't
know
where
you
are
(I
don't
know
where
you
are)
Es
que
no
sé
(No
sé),
no
sé
cómo
estarás
(No
sé
cómo
estarás)
It's
that
I
don't
know
(I
don't
know),
I
don't
know
how
you
are
(I
don't
know
how
you
are)
Fue
tan
sincero
mi
amor
y
sin
medida
My
love
was
so
sincere
and
immeasurable
Por
eso,
mi
corazón
lleva
una
herida
That
is
why
my
heart
has
a
wound
Porque
no
sé,
no
sé
dónde
andarás
(No
sé
dónde
andarás)
Because
I
don't
know,
I
don't
know
where
you
are
(I
don't
know
where
you
are)
Es
que
no
sé
(No
sé),
no
sé
cómo
estarás
(No
sé
cómo
estarás)
It's
that
I
don't
know
(I
don't
know),
I
don't
know
how
you
are
(I
don't
know
how
you
are)
Fue
tan
sincero
mi
amor
y
sin
medida
My
love
was
so
sincere
and
immeasurable
Por
eso,
mi
corazón
lleva
una
herida
That
is
why
my
heart
has
a
wound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Lugo, Marcela Morelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.