Marcela Morelo - Otra Oportunidad - перевод текста песни на немецкий

Otra Oportunidad - Marcela Moreloперевод на немецкий




Otra Oportunidad
Eine weitere Chance
Uh-uh-uh (Ah-ah)
Uh-uh-uh (Ah-ah)
Me equivoqué y ahora es tarde
Ich habe einen Fehler gemacht und jetzt ist es zu spät
Para una explicación
Für eine Erklärung
Te descuidé y te alejaste
Ich habe dich vernachlässigt und du hast dich entfernt
Quiero que sepas que
Ich möchte, dass du weißt, dass
Tuve miedo a enamorarme y así, cometí un error
Ich hatte Angst, mich zu verlieben, und so habe ich einen Fehler gemacht
¡Perdóname!, eh-yeh
Verzeih mir!, eh-yeh
Si tus ojos me dan una oportunidad
Wenn deine Augen mir eine Chance geben
De mirarte profundo, sabrás la verdad
Dir tief in die Augen zu sehen, wirst du die Wahrheit erkennen
Que me muero de amor, que no sirve el rencor
Dass ich vor Liebe sterbe, dass Groll nichts nützt
Y que no te haré sufrir más
Und dass ich dich nicht mehr leiden lassen werde
Si tus ojos me dan una oportunidad
Wenn deine Augen mir eine Chance geben
De mirarte profundo, sabrás la verdad
Dir tief in die Augen zu sehen, wirst du die Wahrheit erkennen
Que me muero de amor, que no sirve el rencor
Dass ich vor Liebe sterbe, dass Groll nichts nützt
Y que no te haré sufrir más
Und dass ich dich nicht mehr leiden lassen werde
Uh-uh
Uh-uh
Uh-uh-uh (Ah-ah)
Uh-uh-uh (Ah-ah)
Dururá (Eh-eh-eh)
Dururá (Eh-eh-eh)
El amor es así (Ah-ah), te enloquece y te calma (Ah-ah)
Die Liebe ist so (Ah-ah), sie macht dich verrückt und beruhigt dich (Ah-ah)
Pero, jamás te hace mal
Aber sie tut dir niemals weh
Nunca quise causar un dolor en tu alma
Ich wollte niemals Schmerz in deiner Seele verursachen
Quiero que sepas que
Ich möchte, dass du weißt, dass
Tuve miedo a enamorarme y así, cometí un error
Ich hatte Angst, mich zu verlieben, und so habe ich einen Fehler gemacht
¡Perdóname!, eh-yeh
Verzeih mir!, eh-yeh
Si tus ojos me dan una oportunidad
Wenn deine Augen mir eine Chance geben
De mirarte profundo, sabrás la verdad
Dir tief in die Augen zu sehen, wirst du die Wahrheit erkennen
Que me muero de amor, que no sirve el rencor
Dass ich vor Liebe sterbe, dass Groll nichts nützt
Y que no te haré sufrir más
Und dass ich dich nicht mehr leiden lassen werde
Si tus ojos me dan una oportunidad
Wenn deine Augen mir eine Chance geben
De mirarte profundo, sabrás la verdad
Dir tief in die Augen zu sehen, wirst du die Wahrheit erkennen
Que me muero de amor, que no sirve el rencor
Dass ich vor Liebe sterbe, dass Groll nichts nützt
Y que no te haré sufrir más
Und dass ich dich nicht mehr leiden lassen werde
Si me das un beso
Wenn du mir einen Kuss gibst
Te demostraré mi amor
Werde ich dir meine Liebe beweisen
Esas ganas de amarte
Dieses Verlangen, dich zu lieben
De abrazarte hoy
Dich heute zu umarmen
Si tus ojos me dan una oportunidad
Wenn deine Augen mir eine Chance geben
De mirarte profundo, sabrás la verdad (De abrazarte, amor)
Dir tief in die Augen zu sehen, wirst du die Wahrheit erkennen (Dich zu umarmen, mein Liebster)
Que me muero de amor, que no sirve el rencor
Dass ich vor Liebe sterbe, dass Groll nichts nützt
Y que no te haré sufrir más
Und dass ich dich nicht mehr leiden lassen werde
Si tus ojos me dan una oportunidad
Wenn deine Augen mir eine Chance geben
De mirarte profundo, sabrás la verdad
Dir tief in die Augen zu sehen, wirst du die Wahrheit erkennen
Que me muero de amor, que no sirve el rencor
Dass ich vor Liebe sterbe, dass Groll nichts nützt
Y que no te haré sufrir más
Und dass ich dich nicht mehr leiden lassen werde
Si tus ojos me dan una oportunidad
Wenn deine Augen mir eine Chance geben
De mirarte profundo, sabrás la verdad
Dir tief in die Augen zu sehen, wirst du die Wahrheit erkennen
Que me muero de amor, muero de amor
Dass ich vor Liebe sterbe, vor Liebe sterbe
Y que no te haré sufrir más
Und dass ich dich nicht mehr leiden lassen werde





Авторы: Rodolfo Lugo, Marcela Morelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.