Текст и перевод песни Marcela Morelo - Tambores del Sur
Tambores del Sur
Southern Drums
Oh
le
le
leirolo,
le
le
leirolo,
le
le
leirolo...
Oh
le
le
leirolo,
le
le
leirolo,
le
le
leirolo...
Cuna
de
tambore
comadre,
Oh
cradle
of
comadre
drums,
De
aquí
del
sur
te
hablo
yo.
From
the
south
I
speak
to
you.
Raza
de
sangre
mezclada.
Mundo
infiel.
Race
of
mixed
blood.
Unfaithful
world.
No
hay
idioma
que
me
separe,
There
is
no
language
that
separates
me,
Cuando
el
que
suena
es
un
tambor.
When
what
sounds
is
a
drum.
Aunque
la
historia
se
llevó,
Although
history
has
taken
away,
Sus
claves
y
secretos.
Its
keys
and
secrets.
La
clave
se
llevó.
The
key
has
been
taken
away.
Suenan
en
mi
corazón.
They
sound
in
my
heart.
Tambores
del
sur.
Southern
drums.
Corre
por
mis
venas
ese
fuego
que
quema.
That
burning
fire
runs
through
my
veins.
Llena
el
alma
de
emoción.
Fills
my
soul
with
emotion.
Tambores
del
sur.
Southern
drums.
Y
camino
lento,
con
mis
sueños.
And
I
walk
slowly,
with
my
dreams.
La
tierra
es
nuestra
madre
The
earth
is
our
mother
Y
a
todos
nos
quiere
igual.
And
wants
us
all
equally.
Trata
de
juntar
nuestras
almas,
mundo
infiel.
Try
to
join
our
souls,
unfaithful
world.
No
hay
idioma
que
me
separe.
There
is
no
language
that
separates
me.
Canta...
canta...
canta...
Sing...
sing...
sing...
Y
cuando
suena
algún
tambor,
And
when
any
drum
sounds,
No
hay
pena
no
hay
herida.
There
is
no
pain
or
wound.
No
hay
pena,
no
hay
dolor.
There
is
no
pain,
no
suffering.
Suenan
en
mi
corazón.
They
sound
in
my
heart.
Tambores
del
sur.
Southern
drums.
Corre
por
mis
venas
ese
fuego
que
quema.
That
burning
fire
runs
through
my
veins.
Llena
el
alma
de
emoción.
Fills
my
soul
with
emotion.
Tambores
del
sur.
Southern
drums.
Y
camino
lento,
con
mis
sueños.
And
I
walk
slowly,
with
my
dreams.
Oh
le
le
leirolo,
le
le
leirolo,
le
le
leirolo...
Oh
le
le
leirolo,
le
le
leirolo,
le
le
leirolo...
Oh
le
le
leirolo,
le
le
leirolo,
le
le
leirolo...
Oh
le
le
leirolo,
le
le
leirolo,
le
le
leirolo...
Cuna
de
tambores
comadre,
Oh
cradle
of
comadre
drums,
De
aquí
del
sur
te
hablo
yo.
From
the
south
I
speak
to
you.
Suenan
en
mi
corazón.
They
sound
in
my
heart.
Tambores
del
sur.
Southern
drums.
Corre
por
mis
venas
ese
fuego
que
quema.
That
burning
fire
runs
through
my
veins.
Llena
el
alma
de
emoción.
Fills
my
soul
with
emotion.
Tambores
del
sur.
Southern
drums.
Y
camino
lento,
con
mis
sueños
And
I
walk
slowly,
with
my
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcela Alejandra Lucia Morello, Daniel Rodolfo Lugo, Andrea Julia Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.