Текст и перевод песни Marcela Morelo - Te Segui
Eres
lindo
desde
el
alma
y
no
necesitas
hablar
You
are
beautiful
from
the
soul
and
you
don't
need
to
speak
Así,
en
silencio
los
dos
So,
in
silence
we
both
¿Dónde
habré
estado
mirando
antes
de
encontrarte?
Where
have
I
been
looking
before
I
found
you?
Yo
no
sé,
no
hay
mejor
paisaje
I
don't
know,
there's
no
better
view
Se
hace
más
corta
la
distancia
The
distance
is
getting
shorter
Ahora
que
estoy
frente
a
ti
Now
that
I'm
in
front
of
you
Te
seguí
por
el
mundo
entero
I
followed
you
around
the
world
Contra
un
mar
de
miedos
Against
a
sea
of
fears
Contra
el
fuego,
te
seguí
Against
the
fire,
I
followed
you
No
medí
ni
lo
que
hacía
I
didn't
care
what
I
did
Y
marqué
una
herida
en
otro
corazón
And
I
hurt
another
heart
Y
nada
puedo
hacer,
es
tuyo
mi
amor
And
there's
nothing
I
can
do,
my
love
is
yours
No
le
debo
nada
a
nadie
I
don't
owe
anyone
anything
Y
si
estoy
aquí
es
porque
así
And
if
I'm
here
it's
because
that's
how
Y
nada
más
And
nothing
else
No
me
distraigas
con
tu
boca
Don't
distract
me
with
your
mouth
Ahora
que
estoy
frente
a
ti
Now
that
I'm
in
front
of
you
Te
seguí
por
el
mundo
entero
I
followed
you
around
the
world
Contra
un
mar
de
miedos
Against
a
sea
of
fears
Contra
el
fuego,
te
seguí
Against
the
fire,
I
followed
you
No
medí
ni
lo
que
hacía
I
didn't
care
what
I
did
Y
marqué
una
herida
en
otro
corazón
And
I
hurt
another
heart
Y
nada
puedo
hacer,
es
tuyo
mi
amor
And
there's
nothing
I
can
do,
my
love
is
yours
(Oh-oh-oh-oh,
contra
viento
y
marea
te
seguí)
(Oh-oh-oh-oh,
against
all
odds
I
followed
you)
(Oh-oh-oh-oh,
contra
viento
y
marea
te
seguí)
(Oh-oh-oh-oh,
against
all
odds
I
followed
you)
(Oh-oh-oh-oh,
contra
viento
y
marea
te
seguí)
(Oh-oh-oh-oh,
against
all
odds
I
followed
you)
(Oh-oh-oh-oh,
contra
viento
y
marea
te
seguí)
(Oh-oh-oh-oh,
against
all
odds
I
followed
you)
(Oh-oh-oh-oh,
contra
viento
y
marea
te
seguí)
(Oh-oh-oh-oh,
against
all
odds
I
followed
you)
(Oh-oh-oh-oh,
contra
viento)
(Oh-oh-oh-oh,
against
all
odds)
Te
seguí
por
el
mundo
entero
I
followed
you
around
the
world
Contra
un
mar
de
miedos
Against
a
sea
of
fears
Contra
el
fuego,
te
seguí
Against
the
fire,
I
followed
you
No
medí
ni
lo
que
hacía
I
didn't
care
what
I
did
Y
marqué
una
herida
en
otro
corazón
And
I
hurt
another
heart
Y
nada
puedo
hacer,
es
tuyo
mi
amor
And
there's
nothing
I
can
do,
my
love
is
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Lugo, Marcela Morelo
Альбом
Eclipse
дата релиза
10-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.