Marcela Morelo - Una Emoción Para Siempre - перевод текста песни на немецкий

Una Emoción Para Siempre - Marcela Moreloперевод на немецкий




Una Emoción Para Siempre
Eine Emotion für immer
Me gustaría recordarte así
Ich möchte dich so in Erinnerung behalten
Con la sonrisa enamorada
Mit dem verliebten Lächeln
Como si el sol hubiese salido aquí
Als wäre die Sonne hier aufgegangen
Dentro de tu mirada
In deinem Blick
Me gustaría recordarte, ya ves
Ich möchte dich erinnern, siehst du
Como una historia importante y sincera
Wie eine wichtige und ehrliche Geschichte
Aunque se bién el sentimiento ahora es como brisa ligera
Obwohl ich weiß, das Gefühl ist jetzt wie eine leichte Brise
Estoy pensando en palabras de adiós que dan un dolor intenso
Ich denke an Abschiedsworte, die starke Schmerzen bereiten
Pero si buscas en él que encontrarás
Aber wenn du darin suchst, wirst du finden
Agua en el desierto
Wasser in der Wüste
Hay amores que te darán
Es gibt Lieben, die dir geben werden
Una emoción para siempre
Eine Emotion für immer
Momentos que quedarán así
Momente, die so bleiben werden
Grabados en la mente
Eingeprägt im Gedächtnis
Hay amores que dejarán
Es gibt Lieben, die hinterlassen werden
Una canción para siempre
Ein Lied für immer
Palabras que quedarán así
Worte, die so bleiben werden
Muy dentro de la gente
Tief in den Herzen der Menschen
Me gustaría poder dar mucho más
Ich würde gerne viel mehr geben
Mucho más tiempo del que puedo darte
Viel mehr Zeit, als ich dir geben kann
Pero en mi mundo no estás tan solo
Doch in meiner Welt bist nicht nur du
Y ahora debo dejarte
Und jetzt muss ich dich verlassen
Cruzaré mares y montes que ahora yo
Ich werde Meere und Berge überqueren
Quiero ver de nuevo
Die ich jetzt wiedersehen möchte
Muchos amigos me esperan para inventar
Viele Freunde erwarten mich, um gemeinsam
Juntos otros juegos
Neue Spiele zu erfinden
Hay amores que te darán
Es gibt Lieben, die dir geben werden
Una emoción para siempre
Eine Emotion für immer
Momentos que quedarán así
Momente, die so bleiben werden
Grabados en la mente
Eingeprägt im Gedächtnis
Hay amores que dejarán
Es gibt Lieben, die hinterlassen werden
Una canción para siempre
Ein Lied für immer
Palabras que quedarán así
Worte, die so bleiben werden
Muy dentro de la gente
Tief in den Herzen der Menschen
Muy dentro de la gente
Tief in den Herzen der Menschen
Hay amores que te darán
Es gibt Lieben, die dir geben werden
Una emoción para siempre
Eine Emotion für immer
Momentos bellos que quedarán así
Schöne Momente, die so bleiben werden
Grabados en la mente
Eingeprägt im Gedächtnis





Авторы: Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati, Claudio Guidetti, Maurizio Fabrizio, Mila Martin Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.