Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Emoción Para Siempre
Eine Emotion für immer
Me
gustaría
recordarte
así
Ich
möchte
dich
so
in
Erinnerung
behalten
Con
la
sonrisa
enamorada
Mit
dem
verliebten
Lächeln
Como
si
el
sol
hubiese
salido
aquí
Als
wäre
die
Sonne
hier
aufgegangen
Dentro
de
tu
mirada
In
deinem
Blick
Me
gustaría
recordarte,
ya
ves
Ich
möchte
dich
erinnern,
siehst
du
Como
una
historia
importante
y
sincera
Wie
eine
wichtige
und
ehrliche
Geschichte
Aunque
se
bién
el
sentimiento
ahora
es
como
brisa
ligera
Obwohl
ich
weiß,
das
Gefühl
ist
jetzt
wie
eine
leichte
Brise
Estoy
pensando
en
palabras
de
adiós
que
dan
un
dolor
intenso
Ich
denke
an
Abschiedsworte,
die
starke
Schmerzen
bereiten
Pero
si
buscas
en
él
sé
que
encontrarás
Aber
wenn
du
darin
suchst,
wirst
du
finden
Agua
en
el
desierto
Wasser
in
der
Wüste
Hay
amores
que
te
darán
Es
gibt
Lieben,
die
dir
geben
werden
Una
emoción
para
siempre
Eine
Emotion
für
immer
Momentos
que
quedarán
así
Momente,
die
so
bleiben
werden
Grabados
en
la
mente
Eingeprägt
im
Gedächtnis
Hay
amores
que
dejarán
Es
gibt
Lieben,
die
hinterlassen
werden
Una
canción
para
siempre
Ein
Lied
für
immer
Palabras
que
quedarán
así
Worte,
die
so
bleiben
werden
Muy
dentro
de
la
gente
Tief
in
den
Herzen
der
Menschen
Me
gustaría
poder
dar
mucho
más
Ich
würde
gerne
viel
mehr
geben
Mucho
más
tiempo
del
que
puedo
darte
Viel
mehr
Zeit,
als
ich
dir
geben
kann
Pero
en
mi
mundo
no
estás
tan
solo
tú
Doch
in
meiner
Welt
bist
nicht
nur
du
Y
ahora
debo
dejarte
Und
jetzt
muss
ich
dich
verlassen
Cruzaré
mares
y
montes
que
ahora
yo
Ich
werde
Meere
und
Berge
überqueren
Quiero
ver
de
nuevo
Die
ich
jetzt
wiedersehen
möchte
Muchos
amigos
me
esperan
para
inventar
Viele
Freunde
erwarten
mich,
um
gemeinsam
Juntos
otros
juegos
Neue
Spiele
zu
erfinden
Hay
amores
que
te
darán
Es
gibt
Lieben,
die
dir
geben
werden
Una
emoción
para
siempre
Eine
Emotion
für
immer
Momentos
que
quedarán
así
Momente,
die
so
bleiben
werden
Grabados
en
la
mente
Eingeprägt
im
Gedächtnis
Hay
amores
que
dejarán
Es
gibt
Lieben,
die
hinterlassen
werden
Una
canción
para
siempre
Ein
Lied
für
immer
Palabras
que
quedarán
así
Worte,
die
so
bleiben
werden
Muy
dentro
de
la
gente
Tief
in
den
Herzen
der
Menschen
Muy
dentro
de
la
gente
Tief
in
den
Herzen
der
Menschen
Hay
amores
que
te
darán
Es
gibt
Lieben,
die
dir
geben
werden
Una
emoción
para
siempre
Eine
Emotion
für
immer
Momentos
bellos
que
quedarán
así
Schöne
Momente,
die
so
bleiben
werden
Grabados
en
la
mente
Eingeprägt
im
Gedächtnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati, Claudio Guidetti, Maurizio Fabrizio, Mila Martin Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.