Marcela Morelo - Una y Otra Vez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcela Morelo - Una y Otra Vez




Una y Otra Vez
Time and Time Again
Abre la puerta, déjame entrar
Open the door, let me step inside
Traigo un puñado de besos para darte
I've brought a handful of kisses to give you
Traigo en las manos mi corazón
I bring my heart in my hands
Para que veas tu nombre grabado
So you can see your name etched in it
Una y otra vez
Time and time again
El sol sonreirá el día que me quieras
The sun will shine bright on the day you love me
Yo sabré esperar
I will know how to wait
Amiga soy del sol; de ti, lo que quieras
I am a friend of the sun; from you, I will take whatever you have to offer
Y así, soñar juntitos los dos
And so, let's dream together, the two of us
La vida entera muy juntitos
Our whole lives together, very much together
Tarde o temprano, vas a saber
Sooner or later, you will know
Que el sentimiento que siento es verdadero
That the feeling I feel is true
Déjame darte una canción
Let me give you a song
Para que, al menos, la guardes de recuerdo
So that, at least, you will keep it as a reminder
Una y otra vez
Time and time again
El sol sonreirá el día que me quieras
The sun will shine bright on the day you love me
Yo sabré esperar
I will know how to wait
Amiga soy del sol; de ti, lo que quieras
I am a friend of the sun; from you, I will take whatever you have to offer
Y así, soñar juntitos los dos
And so, let's dream together, the two of us
La vida entera muy juntitos
Our whole lives together, very much together
Laray-lairá
Laray-laira
Lairá, laray-lailará
Laira, laray-lailara
Laray-lairá
Laray-laira
Lairá, laray-lairará
Laira, laray-laira
Laray-lairá
Laray-laira
Lairá, laray-lailará
Laira, laray-lailara
Laray-lairá
Laray-laira
Lairá, laray-lairará
Laira, laray-laira
Una y otra vez
Time and time again
El sol sonreirá el día que me quieras
The sun will shine bright on the day you love me
Yo sabré esperar
I will know how to wait
Amiga soy del sol; de ti, lo que quieras
I am a friend of the sun; from you, I will take whatever you have to offer
Y así, soñar juntitos los dos
And so, let's dream together, the two of us
La vida entera muy juntitos
Our whole lives together, very much together
Laray-lairá
Laray-laira
Lairá, laray-lailará
Laira, laray-lailara
Laray-lairá
Laray-laira
Lairá, laray-lairará
Laira, laray-laira
Laray-lairá
Laray-laira
Lairá, laray-lailará
Laira, laray-lailara
Laray-lairá
Laray-laira
Lairá, laray-lairará
Laira, laray-laira
¡Muy bien!
Very good!
Malo, malito
Bad, very bad





Авторы: Daniel Rodolfo Lugo, Marcela Alejandra Lucia Morello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.