Marcela Tais - Coração Humano - перевод текста песни на немецкий

Coração Humano - Marcela Taisперевод на немецкий




Coração Humano
Menschliches Herz
E se quem você ama partisse amanhã
Und wenn der, den du liebst, morgen ginge
Teria amado o bastantes
Hättest du genug geliebt
Teria dito o quanto foi importante?
Hättest du gesagt, wie wichtig er war?
E se você tivesse menos compromissos
Und wenn du weniger Verpflichtungen hättest
Oraria com menos pressa?
Würdest du mit weniger Eile beten?
Se sua infância tivesse sido menos difícil
Wenn deine Kindheit weniger schwierig gewesen wäre
Daria menos desculpas?
Gäbest du weniger Ausreden?
E se as decepções tivessem sido menores
Und wenn die Enttäuschungen geringer gewesen wären
Menos amarguras?
Weniger Bitterkeit?
Ah, coração humano
Oh, menschliches Herz
Por que não me obedece?
Warum gehorchst du mir nicht?
Te mando ser bom, mas você esquece
Ich sage dir, sei gut, aber du vergisst es
Ah, coração humano
Oh, menschliches Herz
Para de desculpas
Hör auf mit den Ausreden
Toma coragem, se conserta, vai a luta!
Fass Mut, bessere dich, kämpfe!
E se tivesse todo dinheiro que acha que precisa
Und wenn du all das Geld hättest, von dem du glaubst, dass du es brauchst
Seria mais grato do que o rico que critica?
Wärst du dankbarer als der Reiche, den du kritisierst?
E se ficasse numa cama de hospital por dias
Und wenn du tagelang in einem Krankenhausbett liegen müsstest
Finalmente da saúde cuidaria?
Würdest du dich endlich um deine Gesundheit kümmern?
E se não houvesse este celular
Und wenn es dieses Handy nicht gäbe
Pros seus filhos daria mais atenção?
Würdest du deinen Kindern mehr Aufmerksamkeit schenken?
E se Jesus voltasse hoje
Und wenn Jesus heute wiederkäme
Estaria pronto o seu coração?
Wäre dein Herz bereit?
Ah, coração humano
Oh, menschliches Herz
Por que não me obedece?
Warum gehorchst du mir nicht?
Te mando ser bom, mas você esquece
Ich sage dir, sei gut, aber du vergisst es
Ah, coração humano
Oh, menschliches Herz
Para de desculpas
Hör auf mit den Ausreden
Toma coragem, se conserta, vai a luta
Fass Mut, bessere dich, kämpfe
Por que não me obedece?
Warum gehorchst du mir nicht?
Te mando ser bom, mas você esquece
Ich sage dir, sei gut, aber du vergisst es
Ah, coração humano
Oh, menschliches Herz
Para de desculpas
Hör auf mit den Ausreden
Toma coragem, se conserta, vai a luta
Fass Mut, bessere dich, kämpfe
Vamos combinar
Lass uns vereinbaren
Pelo nosso bem
Zu unserem Wohl
Vamos melhorar
Lass uns besser werden
Fazer valer o que tem
Das wertschätzen, was wir schon haben
Vamos combinar (vamos combinar)
Lass uns vereinbaren (lass uns vereinbaren)
Pelo nosso bem (pelo nosso bem)
Zu unserem Wohl (zu unserem Wohl)
Vamos melhorar
Lass uns besser werden
Fazer valer o que tem
Das wertschätzen, was wir schon haben
Ah coração humano
Oh menschliches Herz
Para, para de desculpa
Hör auf, hör auf mit den Ausreden





Авторы: Marcela Tais Munhoz Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.