Marcela Tais - Vai Passar Rápido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marcela Tais - Vai Passar Rápido




Olha, esta vida vai passar rápido
Смотри, эта жизнь будет проходить быстро
Não brigue tanto com as pessoas
Не бриг, как с людьми
Não reclame por coisas bobas
Не жалуйтесь на вещи глупые
Não perca o sono pelas contas
Не пропустите сна учетными записями
Não deixe de beijar seus pais
Не забудьте поцеловать своих родителей
E não fique guardando as taças
И не остановитесь, соблюдая чаш
A casa não precisa estar impecável
Дом не должен быть безупречным
Deixe mais por perto os cachorros
Дайте еще около собаки
Repita as suas roupas prediletas
Повторите свои любимые наряды
E não critique tanto o seu corpo
И не критикуйте и свое тело
Deixe-me contar um segredo
Позвольте мне рассказать вам секрет
Não foi pra esta vida que fomos feitos
Не был ты в этой жизни, что мы были созданы
Não podemos nos completar aqui
Мы не можем завершить здесь
Pois, dentro de nós, uma alma pulsando sem fim
Потому что, внутри нас, есть душа пульсирует без конца
Lembre-se do porquê começou
Помните, почему началась
Lembre-se do porquê se casou
Помните, почему вышла замуж
Por que não falar com Deus agora?
Почему бы не говорить с ним сейчас?
Se perdoar liberta, por que demoras?
Если прощать освобождает, почему медлишь?
Por que não ligar? Por que não abraçar?
Почему бы не подключиться? Почему не обнять?
Que tal jogar estas desculpas fora?
Что такое играть в эти оправдания вне?
Espera-se muito o Natal e a sexta-feira
Ожидается очень Рождества и пятница
O tempo sobrar, ganhar mais dinheiro
Время осталось, чтобы заработать больше денег
Um novo amor chegar quando for perfeito
Новая любовь приходить, когда будет идеальным
Nunca tivemos tanto, e nunca fomos tão insatisfeitos
У нас никогда не было, так, и мы никогда не были так недовольны
Deixe-me contar um segredo
Позвольте мне рассказать вам секрет
Não foi pra esta vida que fomos feitos
Не был ты в этой жизни, что мы были созданы
Não podemos nos completar aqui
Мы не можем завершить здесь
Pois, dentro de nós, uma alma pulsando
Потому что, внутри нас, есть душа пульсирует
Deixe-me contar um segredo
Позвольте мне рассказать вам секрет
Não foi pra esta vida que fomos feitos
Не был ты в этой жизни, что мы были созданы
Não podemos nos completar aqui
Мы не можем завершить здесь
Pois, dentro de nós, uma alma pulsando sem fim
Потому что, внутри нас, есть душа пульсирует без конца
Sem fim (Sem fim)
Без конца (бесконечная)
Sem fim (Sem fim)
Без конца (бесконечная)
Sem fim (Sem fim)
Без конца (бесконечная)
Sem fim
Бесконечный






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.